Вишен спелых полон сад

Рецензии на произведение «И полон спелой вишни сад. »

Привет, Зоя!
Разноцветное, красивое стихотворение!ПОНРАВИЛОСЬ.

Спасибо, Галина!
Доброй радостной осени!

Нежное, чувственное.
Какие же у тебя, Зоя, красивые стихи, неординарные образы, живая картина кистью художника.
Светло и радостно, спасибо, мастер!

Здравствуй, Саша!
Спасибо, что читаешь, счастья тебе!

Прелестная картина заката лета получилась! Пусть лето ещё порадует нас, а то природных огорчений уж слишком много!
Зоя, с благодарным поклоном и улыбкой,

Радостных дней уходящего лета, Валентин!

О, прелесть зрелая вишня в саду! А какая она вкусная. Спасибо, что напомнили о такой прекрасной красоте и очаровании садовой!
С уважением к Вам, Небес прекрасное творенье!
Георгий Петрович Мединцев.

Спасибо, Георгий Петрович!
С уважением и признательностью — Зоя

Зоенька! Просто чудо — эти твои стихи! И восхищение жизнью, и лёгкая, словно порхающая грусть. А в целом печальный взгляд вслед уходящему Лету. СПАСИБО!)

Спасибо, Наташенька!
Счастливых дней уходящего лета!

Чудная картина просыпающегося дня, какие образы «вползающего не спеша, солнца, «проснувшихся на заре кота, бабочки, вишнёвей сад живёт и дышит, читаю и погружаюсь в атмосферу знойного ещё лета, полного любви. Светло и радостно, Зоя!
Стихи твои любовью дышат,
Прекрасной, нежной и земной,
Где алость губ и алость вишен,
И сад, вздремнувший над рекой.

Песню вашу послушал
Как песня ваша хороша,
В ней нежность, ласка и душа.
Спасибо, Александр, всегда слушаю песни с удовольствием!

Спасибо, Юра!
И отдельно — за то, что слушаешь песни!
Добрых дней уходящего лета!

Спасибо, Зоя, Юрий! Кстати, «Гоню про осень мысли прочь» тоже спета, только что)))
С Добром!

Читайте также:  Сад орхидей куала лумпур

Спасибо, Саша!
Поставила стихи наверх и ссылку на песню дала!

Здравствуйте, Зоенька, Алекс!
Непременно послушаю вашу новую песню, спасибо.

Замечательно, Зоенька! Спасибо! Очень понравилось! Удач!

Спасибо, Валентин!
Всего Вам самого доброго!

Мягкие, умиротворяющие образы, покой и отрада возникающие при прочтении, все это делает Ваши стихи, Зоя, такими добрыми и ясными, что хочется читать их и перечитывать. Спасибо! Желаю Вам здоровья, удачи и вдохновения! Обнимаю с теплом души,

Спасибо, дорогая Людмила!
Счастливого августа!
Всегда Вам рада!

Желанный плод доступен тысяче,
Не то, что вишни милых губ.
Твой лик на сердце с детства высечен.
Носил тогда роскошный чуб.
*
Зоя!
Спасибо огромное за Ваш великолепный подарок уходящему лету, читателям и слушателям!
Песня о многом, а я на вишенности сосредоточился.
Новых успехов, радости, роскошных деньков августа1
С улыбкой и симпатией Александр.

Спасибо, Александр, экспромт замечательный, слова поддержки автору такие добрые!
Что ни день, то катаклизмы —
где потоп, а где пожар,
не смотрю чрез эту призму
я на август — лета дар.
А настанет вскоре осень
и зажжет листвы пожар
вспомним месяц номер восемь-
звездопадный, полный чар!
Счастливых дней уходящего лета!

Природа радует, порой.
В ней есть надежда на любовь.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Читайте также:  Вредные жуки в саду

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

И полон спелой вишни сад.

К закату летние денечки,
последний знойный лета дар,
как строчки, крепкие грибочки,
закатов яростный пожар,
и речки глазки голубые,
и полон спелой вишни сад…
А ночи радостно-хмельные,
и алость губ, и нежный взгляд…

Вот самый первый луч восхода,
вползает солнце, не спеша,
безгрешно смотрит с небосвода…
Куда-то топает кошак,
порхает бабочка лениво
средь астр, что трепетно цветут,
и желтый лист летит игриво
тебе в ладонь, мой милый друг…

Послушать песню можно по внешней ссылке
«Все песни на стихи Зои Сергеевой»
или https://korostishevsky.org/?p=4085
Поет Александр Иванов

Привет, Зоя!
Разноцветное, красивое стихотворение!ПОНРАВИЛОСЬ.

Спасибо, Галина!
Доброй радостной осени!

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Читайте также:  Саду определить число склонение род падеж

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Перевод куплетов английской песни. Немного.

Вишня спелая моя,
Вишенки кому?
Покупайте я прошу
Много не возьму.

Если когда-нибудь спросишь ты, где
Эти края — я отвечу тебе:

Юлии губы тот вишенный рай,
Где улыбнётся — там вишни срывай.
Эти сады плодоносят весь год,
Лето и зиму там вишня растёт.

Припев:
Вишни полные. вишни спелые,
Спелые, говорю!
Вишни сочные, вишни зрелые,
Дешево продаю!

Сказать ли вам, откуда те?
Что же, скажу, так слушайте:
От Джулии моей уст нежных,
Земель вишневых нездешних.
Припев.

От Джулии моей уст нежных,
Земель вишневых нездешних.
Полно в садах коих плодов,
Где вишен тьма спокон веков.
Припев.

Хор.
Вишня свежая, вишн свежая
Свежий я плачу (. ) (Может быть так: » «Вишни свежие, свежие» я кричу! «)
Полные и чудесные ones(Имеются ввиду вишни)
Приходи и купи
Повтор

Если спросишь меня, где они росли, я отвечу, там где губы моей Джулии улыбались
Есть земля, или вишенвый остров
Есть земля, или вишенвый остров

там где губы моей Джулии улыбались
Есть земля, или вишенвый остров
Там плантанции полны шоу (. ) (Плантации показаны полностью? )
Весь год где растут вишни
Весь год где растут вишни

Спс. за перевод
В телевизионном переводе было так:

Вишня спелая моя,
Вишенки кому?
Покупайте я прошу
Много не возьму.

картофан картофанович Профи (610) Хотя, с улыбкой может не правильно перевел. Знаков пунктуации нету — можно и так, и так понять.

Источник

Оцените статью