Цитаты про таинственный сад

Цитаты из книги «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт

Тяжело остаться без родителей, особенно когда тебе всего десять лет, окружающие тебя не любят и ты тоже ненавидишь чуть ли не весь белый свет. Кажется, ничего хорошего в этой жизни уже не будет. Но будто сама судьба протягивает героине книги спасительную руку и выводит на тропинку в прекрасный Таинственный сад. Воспитание чувств – так кратко можно охарактеризовать роман американской писательницы Ф. Бернетт «Таинственный сад».

Когда кому-нибудь плохо и тебе велят не говорить никому, тут я уж не знаю, что делать. По-моему, скрывать такое никуда не годится.

— Не может ребенок, – говорит, – стать хорошим, если у него настоящего детства не было и со своими ровесниками он не общался.

Но разве это так важно? Вон в разных странах люди говорят на других языках, но они же не становятся от этого хуже, чем мы! Нет, тут не в этом дело. Главное, мы с тобой, мой мальчик, верим в силу одну и ту же. От нее и листва растет на деревьях, и твое здоровье от нее вернулось, и все-все вообще от нее, и главное, конечно, Добро в мире. Никогда не переставай верить в ту силу, Колин. Ею полон весь мир.

Именно в это утро она впервые подумала, что, когда птицы громко поют, это, наверное, просто от радости.

Печальная или дурная мысль, проникшая в ваше сознание, не менее опасна, чем микробы скарлатины, проникшие в организм. И если эту мысль тут же не изгнать, может случиться, что она останется с вами до конца жизни.

— Ах, Фаунтлерой, — сказал один из мужчин, который смеялся всех громче, — торопись высказать все, что у тебя на уме. Когда подрастешь, тогда уже не посмеешь…

Моя матушка говорит, с ребенком две плохие крайности могут произойти. Либо ему вообще ничего не велят, либо, напротив, все позволяют, и неизвестно, что из этого хуже.

Женщина, даже простолюдинка, может стать королевой, а аристократка может превратиться в прислугу. Всё зависит от того, как к ней относится мужчина, которого она любит

Я пришел к выводу, что волшебство — это то, что толкает, поднимает и вообще делает вещи из ничего. из волшебства сделаны листья и деревья, цветы и птицы, барсуки, лисы, белки и даже люди. Значит, волшебство просто везде — и вокруг нас, и во всех остальных местах тоже.

– Разве девчонки могут помочь чинить паровоз? – одолели большие сомнения Питера. – Разумеется, могут, – заверил папа. – Девочки столь же умны, как и мальчики.

В мире существует много всякого волшебства. Просто большинство людей никогда им не пользуется. Они не знают, как это сделать, — сожалея о недальновидности человечества, покачал головой мальчик. — А я, по-моему, на пороге открытия. Полагаю, главное тут — повторять, повторять, повторять то, что ты хочешь, чтобы произошло, и самому верить. Тогда волшебство заработает, и все выйдет, как надо.

Тот, кто хоть раз просыпался ранним утром и, встретив розовую зарю, замирал от восторга при виде восходящего солнца, мог, как и Колин, воскликнуть: «Я буду жить долго-долго!» И если однажды оказался в лесу на закате, мог испытать те же чувства. Потому что в последние мгновения уходящего дня листья подсвечены золотом, и сама тишина, которая наступает вокруг, безмолвно говорит с тобою о вечности. Тихо шепчут о вечности и звездные ночи. Вглядитесь попристальней в темно-синее небо. Чувствуете, как оно роднит нас с прошлым и будущим? А глаза… Глаза верного друга, в которых черпаешь веру… Вот вам еще один залог долгой жизни.

Источник

Читайте также:  Деревянные сетки в саду

Цитаты из книги « Таинственный сад / The secret garden »

“Why did you come?” she said to the strange woman. “I will not let you stay. Send my Ayah to me.” The woman looked frightened. She only stammered that the Ayah could not come. Mary kicked her. The servant looked only more frightened and repeated that it was not possible for the Ayah to come. There was something mysterious in the air that morning. The servants hurried about with ashy and scared faces. But no one told the girl anything and her Ayah did not come. She was actually left alone. At last she wandered out into the garden and began to play by herself under a tree near the veranda. She was growing more and more angry. She was muttering to herself, “Pig! Pig! Daughter of Pigs!” she said, because to call a native a pig is the worst insult of all. She was grinding her teeth and saying this over and over again when she saw her mother. Her mother came out on the veranda with someone. She was with a fair young man and they stood talking together in low strange voices. Mary knew the fair young man who looked like a boy. He was a very young officer from England. The child stared at him, but she stared most at her mother. She always did this when she had a chance to see her. Her mother was a tall, slim, pretty person and wore lovely clothes. Her hair was like curly silk and she had a delicate little nose and large laughing eyes. All her clothes were thin and floating. But this morning, her eyes were not laughing at all. They were large and scared and lifted imploringly to the fair boy officer’s face. “Is it so very bad? Oh, is it?” she said. “Awfully,” the young man answered in a trembling voice. “Awfully, Mrs. Lennox. Why didn’t you go to the hills?” Mother wrung her hands. “Oh, I know!” she cried. “I only stayed to go to that silly dinner party. What a fool I was!” At that very moment a loud sound of wailing broke out from the servants’ quarters. The woman clutched the young man’s arm. The wailing grew wilder and wilder. “What is it? What is it?” Mrs. Lennox gasped. “Someone died,” answered the officer. “The epidemic broke out among your servants[4].” “I did not know!” Mother cried. “Come with me! Come with me!” and she turned and ran into the house.

Источник

Цитаты из книги «Таинственный сад»

Когда кому-нибудь плохо и тебе велят не говорить никому, тут я уж не знаю, что делать. По-моему, скрывать такое никуда не годится.

Моя матушка говорит, с ребенком две плохие крайности могут произойти. Либо ему вообще ничего не велят, либо, напротив, все позволяют, и неизвестно, что из этого хуже.

Читайте также:  Новости садов неделя безопасности

Главное, чтобы душа у тебя была радостна и чиста.

Когда слишком много представляешь, что скоро тебя не будет, очень хочется плакать.

Разве можно дарить подарки, когда в доме много детей никогда не едят досыта?

Тот, кто растит двенадцать детей, будто науки все выучил.

— Не может ребенок, – говорит, – стать хорошим, если у него настоящего детства не было и со своими ровесниками он не общался.

Печальная или дурная мысль, проникшая в ваше сознание, не менее опасна, чем микробы скарлатины, проникшие в организм. И если эту мысль тут же не изгнать, может случиться, что она останется с вами до конца жизни.

Ни у птиц, ни у людей и ни у кого на свете не бывает лишнего времени, когда настала пора собственный дом возводить.

Когда болеешь, не имеет значения, хорошо или плохо на улице.

— Мало ли дураков в мире? – махнул рукой Бен Уэзерстафф. – Слушать их всех – уши завянут.

Но разве это так важно? Вон в разных странах люди говорят на других языках, но они же не становятся от этого хуже, чем мы! Нет, тут не в этом дело. Главное, мы с тобой, мой мальчик, верим в силу одну и ту же. От нее и листва растет на деревьях, и твое здоровье от нее вернулось, и все-все вообще от нее, и главное, конечно, Добро в мире. Никогда не переставай верить в ту силу, Колин. Ею полон весь мир.

В мире существует много всякого волшебства. Просто большинство людей никогда им не пользуется. Они не знают, как это сделать, — сожалея о недальновидности человечества, покачал головой мальчик. — А я, по-моему, на пороге открытия. Полагаю, главное тут — повторять, повторять, повторять то, что ты хочешь, чтобы произошло, и самому верить. Тогда волшебство заработает, и все выйдет, как надо.

Одним из открытий минувшего века было то, что человечество наконец осознало: наши мысли таят не меньше энергии, чем заряд электричества. Добрые мысли подобны свету, а злые могут убить или безвозвратно испортить жизнь, если люди их вовремя не изгонят.

Я пришел к выводу, что волшебство — это то, что толкает, поднимает и вообще делает вещи из ничего. из волшебства сделаны листья и деревья, цветы и птицы, барсуки, лисы, белки и даже люди. Значит, волшебство просто везде — и вокруг нас, и во всех остальных местах тоже.

Все эгоисты обзывают эгоистами всех других.

Источник

Цитаты из книги автора Фрэнсис Бернетт Таинственный сад

Еще более удивительные вещи могут произойти с тем, кто вовремя заметит, что его умом овладевают плохие мысли, и сумеет их победить и заменить добрыми, которые дадут ему храбрость и силу. Две вещи не могут одновременно находиться в одном и том же месте.
«Там, где ты розу, мой мальчик, посадишь,
Не вырастет чертополох».

Ведь мы учимся всему, опять и опять повторяя, пока как следует не вобьем себе в память, и я думаю, что так же будет с волшебством. Если мы будем все время призывать его на помощь, то оно станет частью нас и даст силу добиться многого.

Еще более удивительные вещи могут произойти с тем, кто вовремя заметит, что его умом овладевают плохие мысли, и сумеет их победить и заменить добрыми, которые дадут ему храбрость и силу. Две вещи не могут одновременно находиться в одном и том же месте.

Читайте также:  Райский сад королевство цветов

— Я бы ему не понравилась, — сухо заметила Мэри своим привычным тоном. — Я никому не нравлюсь.

— А вы сама-то себе нравитесь? — спросила она таким тоном, словно это на самом деле интересовало ее.

Другие дети всегда принадлежали своим папам и мамам, и только она никогда не была чьей-то маленькой дочкой.

Я верю, что волшебство — во всем, только у людей не хватает ума понять это и заставить делать разные вещи за себя — как это делает электричество, лошади и пар.

Такая уж странная вещь иногда приключается с людьми — они начинают чувствовать себя так, словно будут жить вечно. Некоторых это чувство охватывает, когда, проснувшись на рассвете и выйдя на улицу, они стоят, высоко запрокинув голову, и наблюдают, как медленно меняется бледное небо и на востоке происходят величественные перемены, пока все почти сливается в едином крике и сердце останавливается при виде неизменного величия восхода солнца, хотя все это повторяется много тысячелетий.

Источник

The Secret Garden Quotes

The Secret Garden

The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett
1,115,487 ratings, 4.15 average rating, 26,570 reviews

“If you look the right way, you can see that the whole world is a garden.”
― Frances Hodgson Burnett, The Secret Garden

“Is the spring coming?» he said. «What is it like?».
«It is the sun shining on the rain and the rain falling on the sunshine. ”
― Frances Hodgson Burnett, The Secret Garden

“At first people refuse to believe that a strange new thing can be done, then they begin to hope it can be done, then they see it can be done—then it is done and all the world wonders why it was not done centuries ago.”
― Frances Hodgson Burnett, The Secret Garden

“One of the strange things about living in the world is that it is only now and then one is quite sure one is going to live forever and ever and ever. One knows it sometimes when one gets up at the tender solemn dawn-time and goes out and stands out and throws one’s head far back and looks up and up and watches the pale sky slowly changing and flushing and marvelous unknown things happening until the East almost makes one cry out and one’s heart stands still at the strange unchanging majesty of the rising of the sun—which has been happening every morning for thousands and thousands and thousands of years. One knows it then for a moment or so. And one knows it sometimes when one stands by oneself in a wood at sunset and the mysterious deep gold stillness slanting through and under the branches seems to be saying slowly again and again something one cannot quite hear, however much one tries. Then sometimes the immense quiet of the dark blue at night with the millions of stars waiting and watching makes one sure; and sometimes a sound of far-off music makes it true; and sometimes a look in someone’s eyes.”
― Frances Hodgson Burnett, The Secret Garden

Источник

Оцените статью