Карты Таро Таинственного леса / Tarot of the Magical Forest — Lo Scarabeo
Если товар Вам не подошел и он не был в эксплуатации, мы незамедлительно вернем деньги или заменим товар!
- Артикул: AV-AV159
- Состав колоды: Полная колода
- Количество карт: 78
- Бренд: Lo Scarabeo
- Автор колоды: Су Чи Чун (Hsu Chin Chun), Лео Танг (Leo Tang)
- Издатель: Аввалон – Ло Скарабео
- Оригинальное название: tarot of the magical forest
- Русскоязычное название: Таро Таииственного леса
- Художник: Лео Танг (Leo Tang)
- Язык колоды: Английский
- Русскоязычная инструкция: Да
- Размер карты, см (ВхШ): 6.6 × 12
- Младшие арканы: Сюжетные иллюстрации
- Год выпуска: 2013
- Формат карт: Классический формат
- Состав набора Таро: 78 карт + инструкция на русском языке
- Страна-изготовитель: Италия
- Особенности колоды: «Правосудие» — 11, «Сила» — 8, Младшие арканы прорисованы
- Традиция Таро: Английская школа (Артур Уэйт)
- Размер: 122 x 72 x 30 мм
- Вес: 230 г
- Тематика: Астрология и знаки зодиака, Фентези, Волшебные существа
- Тип: Карты Таро
- Категории:
- Карты Таро
Стиль, более присущий книге сказок, отличает Таро «Послания Таинственного Леса». Однако красочные иллюстрации от Лео Танга как нельзя лучше подходят к мягкой и потусторонней энергетике колоды. С его легкой руки чудесные герои населили Арканы и стали Оракулом. Фантастические животные приглашают в захватывающее путешествие по таинственному лесу. Особенностью набора является отсутствие пола у героев, поэтому его легко применять для традиционно женских и мужских раскладов.В комплект входит также красочный буклет с информацией о символике, раскладах, значениях и техниках медитации. В нем можно найти философские мысли и воодушевляющие идеи, которые помогут глубже понять суть колоды. Это интуитивные карты, которые можно легко понять без особых ухищрений. Сделаны из прочного материала и заламинированы.
Источник
Колода Таро Таинственного леса
Таро Волшебного Леса — это странное путешествие по миру странных, но милых животных и персонажей в привлекательных иллюстрациях на основе Райдера-Уэйта. Впервые опубликованный на Тайване тайваньским художником Лео Таном.
Старшие Арканы
0 – Шут.
Неопределенность притягивает ничто: мечтающий маленький поросенок начинает, побуждает двигаться вперед его натура и интерес. «Я окружен поиском своего счастья», он говорит своей матери, когда покидает дом и вступает в великое путешествие своей жизни. Он следует своим собственным снам, и по своим причинам смотрит вверх на небо и не обращает внимания, куда ступают его ноги.
I – Маг.
«О Животные Леса, я буду удивлять вас чудесами и магией с невиданными прежде чудесами», говорит Кролик Задавака (англ. Swellhead) когда демонстрирует скатерть, летающую по воздуху как магический ковер. Сам он выглядит гуляющим по воздуху благодаря зачарованному запаху роз и его волшебному жезлу. Он творит подарок, увлеченный своим делом.
II – Жрица.
Мудрый Филин заглядывает в ночь и садится неподвижно между двумя деревьями как если бы они были колоннами храма. Он скрывает и разоблачает, всегда загадочно поглядывая. «Вы, кто знает все, кто изучил все книги леса, расскажите мне хранимые вами секреты!»
III – Императрица
Колосья выросшей пшеницы, аромат цветов и все животные празднуют и резвятся. Красота и удовольствие это цель природы. «Сим постановляю, что сегодня будет день когда все животные леса будут счастливы и беззаботны и будут любить друг друга!» говорит Коронованная Свинка.
IV – Император
Маленький поросенок выполняет свою роль Императора Леса очень серьезно. Все животные ожидают от него применения своей силы подходящим образом, мудро, справедливо, щедро и решительно; но выше всего они хотят, чтобы территория была защищена и сохранена: «Поднимись на четыре шага превосходства и храни наш мир безопасным и звучащим!»
V – Иерофант
Гордый Филин празднует религию Природы и определяет священную геометрию Леса. В треугольнике над его троном находится символ Цветка Жизни, о котором он говорит: «Мои преданные маленькие мыши, здесь, где встречаются шесть кругов, есть источник энергии, который увековечивает движение духа жизни.»
VI – Влюбленные
Черный Заяц встречает белую Зайку и вместе они открывают любовь. Крылатое создание благословляет их союз свыше, но выбор скрепления союза труден по сути, пока опасность мягко скользит вниз по дереву познания: «Это черное и белое посреди травы, кто поговорит со мной?»
VII – Колесница
Джонни Дикобраз несется к чистоте (в чистоте?) раннего утра. Он управляет быстрой колесницей потому что его ноги коротки, и он гордо поет: «Как далеко город? В паре часов! И когда мы вернемся? Когда солнце сядет!»
VIII – Сила
Кудрявая Овечка сильнее льва потому что она выучила правило, контролирующее ее инстинкты и завоевала ее страхи; итак, у них не дуэль, но соперничество энергий. «Что слаще меда? Что сильнее льва?»
IX – Отшельник
Как приближение зимы, Старый Медведь тяжело ступает в холоде. Он ищет дорогу, покрытую снегом, и двигается осторожно; он не говорит, но размышляет: «Я буду аккуратно следовать своим следам, потому что знакомая тропа самая безопасная».
X – Колесо
Колесо старой заброшенной мельницы становится игрушкой трех особенных животных: Ртутного (Меркурного?) Кота, Соленой Змеи, Серного Дракона. Колесо поворачивается, и когда один из троих забирается на него, другой спасается. Только один в конкретный момент может быть на верху и только один в конкретный момент может сказать «Я выиграл!»
XI – Справедливость
В Волшебном Лесу, когда два животных спорят, Крокодилова Крестная Мать зовется рассудить кто не прав и кто прав: «Место ваших аргументов на чашах весов и не жульничать!»
XII – Повешенный
Брат Летучая Мышь как повешенный верхом вниз. Это кажется очень странным другим животным, но для него это естественно. «Я отдыхаю таким образом», он говорит, «и я вижу вещи с другой точки зрения».
XIII – Смерть
Иногда Бабушка Смерть появляется в лесу, высохшая и костлявая: «Для меня все равны! Вы нуждаетесь в том, кто прибывает в конце своего путешествия и должен быть перемещен», говорит сова, «животные, кто силен и слаб, большой или маленький, без дискриминации».
XIV – Умеренность
Вылечивая больных животных, Крылатая Овечка рисует воду от Источника Жизни и бросает заклинание с двумя золотыми кубками. «Вода течет от источника. Я прошу жизнь не для себя… Пейте здесь, пока стоите на солнце, и вы будете исцелены!»
XV – Дьявол
Черный Василиск живет в самой темной части Леса, в мрачной пещере, с двумя преданными собаками-слугами. Когда грязные дела сделаны, все вызывают его. Но он хитер и очень богат, потому что всегда хочет что-то в обмен: «За мои услуги приходится платить, и возможно они вам не понравятся!»
XVI – Башня
Некоторые маленькие животные в Лесу покидают свой природный дом, потому что они предпочитают жить в башне, которая стоит на вершине каменистого холма. Но когда начинается шторм, башня разрушается, и они резко падают на землю. «Мы хотели жить в высоком месте, далеко от Матери Земли, и природа наказала нас!»
VII. Звезда
В свете звезд, Прекрасная Овечка идет на Магическое Озеро: «Я смотрю на свое отражение в воде, которая льется и позволяю ручейку течь вниз на зеленую траву. Я обновляю магию и надежду Леса.»
XVIII – Луна
Два волка – это ночные сторожа и друзья Луны, которая улыбается существам Волшебного Леса. Красный Рак думает: «Я запутался в этих водах, которые приходят издалека и тянут меня обратно.»
XIX – Солнце
В большом поле одуванчиков Маленький Сумчатый счастливо машет своим флагом и позволяет своей маме нести его между ярких и красочных цветов.
«Все! Смотрите и увидьте как я счастлив! Давайте поиграем вместе!»
XX – Суд
Чтобы объявить прибытие весны, Овечка Анжела играет на своей трубе и толпы маленьких животных выползают из своих темных зимних берлог: «Новое начало ожидает нас: мы заслуживаем новой жизни!»
XXI – Мир
Танцующий Кот в расцвете своей жизни, все его мечты исполнились. Весь мир вертится вокруг него. Скачет и поет: «Я в центре мира, я исполнил свою судьбу!».
Источник