Таинственный сад перевод рубиновой

Фрэнсис Бёрнетт: Таинственный сад

Фрэнсис Бёрнетт - Таинственный сад обложка книги

50 %

Таинственный сад

Джейн Эйр

Хорошие жены

Аннотация к книге «Таинственный сад»

В центре романа «Таинственный сад» — десятилетняя Мери Леннокс, вернувшаяся из Индии в Англию после смерти родителей. В поместье ее дяди Арчибальда Крэвена Мери вынуждена привыкать к совершенно другой жизни, непохожей на ту, что была у нее до сих пор.
Однажды девочка узнает о загадочном заброшенном саде, в который запрещено входить, и решает разыскать его. Вместе с новыми друзьями Мери предстоит проникнуть в тайны этого удивительного места, преображающего души людей.

  • 1 Классика мировой литературы, которую должен прочесть каждый.
  • 2 Книга вне времени об истинных ценностях: доброте, любви, преданности, крепкой семье и верной дружбе.
  • 3 Роман о том, как стремление сделать мир лучше меняет нас изнутри.
  • 4 «Таинственный сад» был многократно экранизован. В фильме 2020 года в главных ролях снялись Дикси Эгерикс и Колин Фёрт.
  • 5 Стильное издание в удобном формате и серийном оформлении.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

«Таинственный сад» — это очень милая и позитивная история со счастливым концом. Очень хорошо подойдет на возраст 10-12 лет. Произведение читается легко, язык очень красивый, история трогательная. Как можно остаться равнодушным после таких фраз — «- Конечно, на свете должно быть много волшебной силы, только люди не знают, какая она и как ее употреблять. Может быть, надо говорить, что случится что-нибудь хорошее, до тех пор, пока оно не случится на самом деле. » .

«Таинственный сад» — это очень милая и позитивная история со счастливым концом. Очень хорошо подойдет на возраст 10-12 лет. Произведение читается легко, язык очень красивый, история трогательная. Как можно остаться равнодушным после таких фраз — «- Конечно, на свете должно быть много волшебной силы, только люди не знают, какая она и как ее употреблять. Может быть, надо говорить, что случится что-нибудь хорошее, до тех пор, пока оно не случится на самом деле. » Главным действующим лицом является осиротевшая девочка, эгоистичная, капризная, зацикленная на себе. Одиночка, не связанная ни с кем ни семейными узами, ни узами дружбы. Ее преображение, внутреннее и внешнее, и есть основополагающая линия повести. Изменяется не только главная героиня, но и все, что ее окружает. Она находит силы для перемен в себе ( становится другим человеком), но и помогает преобразиться до неузнаваемости другим.
Можно и нужно читать и детям и взрослым! Скрыть

Читайте также:  Йога в нескучном саду

Источник

Фрэнсис Бёрнетт: Таинственный сад

Фрэнсис Бёрнетт - Таинственный сад обложка книги

27 %

Таинственный сад

Бемби

Весёлая семейка. Рассказы

Аннотация к книге «Таинственный сад»

«Таинственный сад» – книга английской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт, опубликованная более ста лет назад. Эта светлая и воодушевляющая история стала невероятно популярной по всему миру, вошла в золотой фонд мировой детской литературы и легла в основу многих спектаклей, фильмов и сериалов.
Главная героиня книги – сирота Мери Леннокс, самая неприятная девочка, которую видел свет. Она оказалась в поместье своего дяди, где единственным развлечением для ребенка становятся прогулки в саду. Там девочка находит старую заросшую калитку. Что за ней скрывается? И почему никому в доме не разрешено ее обсуждать? Маленькой Мери предстоит это выяснить, а заодно обрести верных друзей и измениться в лучшую сторону.

Вы можете стать одним из первых, кто напишет рецензию на эту книгу, и получить бонус — до 15 рублей на баланс в Лабиринте! Или оставьте заявку, чтобы кто-то другой написал ее скорее.

Источник

Фрэнсис Бёрнетт: Таинственный сад

Фрэнсис Бёрнетт - Таинственный сад обложка книги

27 %

Таинственный сад

Поллианна

Аннотация к книге «Таинственный сад»

Мери Леннокс была очень неприятным и несчастным ребёнком. Она ругала слуг и гувернанток, ужасно относилась к соседским детям и заслужила всеобщую нелюбовь окружающих. Но в один момент жизнь её резко изменилась, и девочка оказалась в имении своего дяди. Именно здесь и произошли основные события романа Фрэнсис Бернетт «Таинственный сад«, романа, ставшего классикой детской литературы.
Книга адресована детям среднего школьного возраста.

Классический роман английской писательницы Фрэнсис Бернетт «Таинственный сад» с новыми изысканными иллюстрациями замечательной художницы О. Ионайтис.

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Читайте также:  Михайловский сад русский музей

Скажите, пожалуйста, у кого есть эта книга, что там с бумагой? Мне попался странный экземпляр: первая половина книги напечатана на ужасной блестючей бумаге, вторая — на хорошей матовой (как в «Полианне»).
Я свой экземпляр вернула, и вот теперь думаю: это мне так «повезло», или весь тираж так загадочно напечатан? Есть ли смысл перезаказывать книгу?

На самом деле, я очень огорчена. Книга по оформлению красивейшая, мне очень-очень понравилась. Но блестящая бумага в первой.

Скажите, пожалуйста, у кого есть эта книга, что там с бумагой? Мне попался странный экземпляр: первая половина книги напечатана на ужасной блестючей бумаге, вторая — на хорошей матовой (как в «Полианне»).
Я свой экземпляр вернула, и вот теперь думаю: это мне так «повезло», или весь тираж так загадочно напечатан? Есть ли смысл перезаказывать книгу?

На самом деле, я очень огорчена. Книга по оформлению красивейшая, мне очень-очень понравилась. Но блестящая бумага в первой половине книги ужасна. Солнечных зайцев пускать бы ею.

В первый раз я слушала книгу в аудиоверсии. Как раз в этом переводе. Мне понравилось, слух особо ничего не резало. Но если сравнивать с литературной точки зрения с другими переводами, то Демурова, безусловно, зе бест. Иванов/Устинова и Серебрякова/Таск, по-моему, ничем не лучше Рубиновой.

Демурова.
«Утром Мэри проснулась оттого, что в комнату, чтобы разжечь камин, вошла молоденькая горничная и, опустившись на колени на каминный коврик, стала с шумом выгребать золу. Мэри лежала и смотрела на нее, а потом оглядела свою спальню. Такой комнаты она никогда не видала: она показалась ей странной и мрачной. На стенах висели гобелены со сценами охоты в лесу. «

Читайте также:  Вот сад синтаксический разбор

Рубинова (эта книга).
«Утром Мери открыла глаза только потому, что в комнату вошла молоденькая служанка, чтобы затопить камин. Она стояла на коленях возле камина, с шумом выгребая из него золу, и Мери лежала и смотрела на нее несколько секунд, потом стала осматривать комнату. Она никогда не видела такой комнаты, которая показалась ей очень странной и мрачной. Стены были покрыты ткаными обоями, на которых был изображен лесной вид».

Серебрякова/Таск.
«На следующий день утром пришла молодая служанка, чтобы развести огонь. Стоя на коленях перед камином она шумно выгребала золу. Мэри проснулась и некоторое время лежала, глядела на служанку, потом принялась осматривать комнату. Комната показалась ей необычной и мрачной. Стены были увешаны вышитыми картинами, изображавшими сцены охоты».

Иванов/Устинова.
«Утром Мэри разбудили шаги. Открыв глаза, она увидела молодую служанку. Девушка нагнулась над ковриком перед камином и с шумом выгребала золу. Мэри немного понаблюдала за ней, потом обвела глазами комнату. Комната показалась ей необычной и мрачноватой. На стенах висели гобелены со сценами лесной охоты».

Богатство русского языка Демуровой никуда не денешь — это факт. Не просто комната — а спальня, не просто какая-то служанка — а горничная, которая опустилась на колени на каминный коврик (а не просто какой-то коврик, может, собачий), и не нагнулась она НАД ним, и не стояла коленями на голом полу ни возле, ни перед камином. Ну и эти «вышитые картины» и «тканные обои», конечно, никуда не годятся — безусловно, это гобелены, и никак иначе.

Я смирилась с переводом Рубиновой, хотя бы потому что он для меня знаком и привычен (хоть и корявый), я его приняла. Потому что книга очень красивая. Хотелось бы услышать, что мой экземпляр был единственным бракованным. А все остальные напечатаны на хорошей матовой бумаге.

P.S. Большое спасибо yarilko за исчерпывающий ответ. Что ж, как говорится: будем искать. Скрыть

Источник

Оцените статью