Соловьиный сад блок это

Соловьиный сад (Блок)/Версия 2

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

В час отлива на илистом дне,

И таскает осел мой усталый

Их куски на мохнатой спине.

Донесем до железной дороги,

Сложим в кучу, — и к морю опять

И кричит, и трубит он, — отрадно,

Что идет налегке хоть назад.

А у самой дороги — прохладный

И тенистый раскинулся сад.

По ограде высокой и длинной

Лишних роз к нам свисают цветы.

Не смолкает напев соловьиный,

Что-то шепчут ручьи и листы.

Крик осла моего раздается

Каждый раз у садовых ворот,

А в саду кто-то тихо смеется,

И, вникая в напев беспокойный,

Как на берег скалистый и знойный

Знойный день догорает бесследно,

Сумрак ночи ползет сквозь кусты;

Или разум от зноя мутится,

Замечтался ли в сумраке я?

Только всє неотступнее снится

И чего в этой хижине тесной

Я, бедняк обездоленный, жду,

Повторяя напев неизвестный,

В соловьином звенящий саду?

Не доносятся жизни проклятья

В этот сад, обнесенный стеной,

В синем сумраке белое платье

За решоткой мелькает резной.

Каждый вечер в закатном тумане

И круженьем, и пеньем зовет.

И в призывном круженье и пенье

И любить начинаю томленье,

Недоступность ограды люблю.

Брошен лом на песке под скалой,

А хозяин блуждает влюбленный

За ночною, за знойною мглой.

И знакомый, пустой, каменистый,

Но сегодня — таинственный путь

Вновь приводит к ограде тенистой,

И томление всє безысходней,

Опустились под тягой росы.

Наказанье ли ждет, иль награда,

Как бы в дверь соловьиного сада

Постучаться, и можно ль войти?

А уж прошлое кажется странным,

И руке не вернуться к труду:

Сердце знает, что гостем желанным

Правду сердце мое говорило,

Не стучал я — сама отворила

Вдоль прохладной дороги, меж лилий,

Сладкой песнью меня оглушили,

Чуждый край незнакомого счастья

И звенели, спадая, запястья

Громче, чем в моей нищей мечте.

Опьяненный вином золотистым,

Я забыл о пути каменистом,

Пусть укрыла от дольнего горя

Соловьиная песнь не вольна!

И вступившая в пенье тревога

Рокот волн до меня донесла…

Вдруг — виденье: большая дорога

И во мгле благовонной и знойной

«Что с тобою, возлюбленный мой?»

Но, вперяясь во мглу сиротливо,

Надышаться блаженством спеша,

Уж не может не слышать душа.

Я проснулся на мглистом рассвете

Спит она, улыбаясь, как дети, —

Ей пригрезился сон про меня.

К`ак под утренним сумраком чарым

Лик, прозрачный от страсти, красив!…

По далеким и мерным ударам

Я узнал, что подходит прилив.

И почудилось, будто возник

За далеким рычаньем прибоя

Призывающий жалобный крик.

Крик осла был протяжен и долог,

Проникал в мою душу, как стон,

И тихонько задернул я полог,

Чтоб продлить очарованный сон.

И, спускаясь по к`амням ограды,

Их шипы, точно руки из сада,

Путь знакомый и прежде недлинный

В это утро кремнист и тяжел.

Я вступаю на берег пустынный,

Где остался мой дом и осел.

Или я заблудился в тумане?

Или кто-нибудь шутит со мной?

Нет, я помню камней очертанье,

Тощий куст и скалу над водой…

Читайте также:  Мастера сада яхрома телефон

Где же дом? — И скользящей ногою

Споткаюсь о брошенный лом,

Тяжкий, ржавый, под черной скалою

Затянувшийся мокрым песком…

Размахнувшись движеньем знакомым

Я ударил заржавленным ломом

По слоистому камню на дне…

И оттуда, где серые спруты

Покачнулись в лазурной щели,

Закарабкался краб всполохнутый

И присел на песчаной мели.

Я подвинулся, — он приподнялся,

Но сейчас же с другим повстречался,

А с тропинки, протоптанной мною,

Там, где хижина прежде была,

Стал спускаться рабочий с киркою,

6 января 1914 — 14 октября 1915

Источник

А. Блок, «Соловьиный сад»: анализ поэмы. Композиция и образ главного героя

А. Блок написал поэму «Соловьиный сад» в период своего романа с оперной певицей Л. А. Андреевой-Дельмас. Отсылкой к тому, что это стихотворение посвящено их отношениям, является песня, которую исполняла незнакомка в произведении. Ниже представлен анализ «Соловьиного сада» Блока.

Сюжет поэмы

В анализе «Соловьиного сада» Блока нужно кратко рассказать о сюжете произведения. Он довольно прост: главный герой — бедный рабочий, у которого есть только старенький домик да верный осел. Каждый день он ходит по одной и той же дороге на свою тяжелую работу. Герой проходит мимо прекрасного сада, который так и зовет его. Но рабочий каждый раз не решается отворить калитку.

Но однажды он все-таки решился войти в чудесный сад. И его красота, и прекрасное пение соловьев поразили героя. Попав в то райское место, он забыл про время и своего верного товарища. Но спустя какое-то время ему стало не хватать его работы, труда, волнений жизни. Поэтому герой покинул сад. Но когда он пришел, то не увидел ни своего дома, ни своего осла.

Блок соловьиный сад анализ

В анализе «Соловьиного сада» Блока следует отметить, что сюжет строится на противопоставлении. Герой выбирает среди двух путей: тернистого, полного переживаний, забот, труда или же того, в котором его ждало наслаждение, красота и спокойствие. В поэме протиповопоставляются труд и леность. И герой начал скучать по деятельности, которая наполняла его жизнь смыслом.

Краткий обзор

Краткий анализ «Соловьиного сада» Блока по главам позволяет показать читателям всю глубину сюжета, несмотря на его кажущуюся простоту. В первых частях описываются будни героя стихотворения. Каждый раз, проходя мимо прекрасного сада, он слышит чье-то прекрасное пение.

И вот в своей хижине он раздумывал над своей жизнью. И герой понимает, что он ничего не потеряет, если решится зайти в этот сад. Рабочий все больше и больше влюбляется в красоту того места. Эти главы показывают, что герой устал от житейской суеты, скучной и однообразной действительности. Также можно сделать вывод о том, что герой эгоистичен. У него даже не было мысли о том, чтобы взять с собой своего верного товарища — старого осла.

В третьей главе героя одолевают сомнения: а какой выбор лучше сделать? Его пугает неизвестность: что ждет его там, за оградой соловьиного сада? И в следующей главе он уже оказывается в мире красоты, спокойствия и любви. Сад оказался гораздо прекраснее, чем в его самых смелых мечтах. Опьяненный новыми впечатлениями и осознанием того, что его мечты сбылись, герой забывает и о своих обязанностях, и о своем друге.

поэма соловьиный сад Блок анализ

В пятой и шестой главах описывается жизнь работника в соловьином саду. Он потерял счет времени, его ничего не волнует. Лишь изредка — шум волн, который не могла заглушить песня соловья. И море напоминало ему о той реальной жизни, которую он оставил. Но любовь и ласки героини позволили ему забыть все тревоги и сомнения.

Читайте также:  Морозник выращивание в саду

Однажды герою послышался крик его осла, и он решил покинуть сад. В седьмой главе рассказывается о том, как, вернувшись, он не смог найти ни своего дома, ни своего друга. И уже кто-то другой выполняет его работу, а ему помогает другой осел. Не сумевший оценить того, что было в его реальной жизни, проводя свое время в постоянной праздности, герой потерял смысл жизни. Нужно уметь ценить все то, что есть в реальной жизни, а не пытаться жить лишь одними мечтами.

Главный герой

В анализе «Соловьиного сада» Блока нужно дать краткую характеристику герою поэмы. Лирический герой — это простой человек, уставший от рутины, забот. Сам же он характеризует себя как «бедняк обездоленный». Его жизнь состоит из тяжелой работы, у него нет ничего, кроме хижины и осла. Поэтому он так стремится попасть в тот сад, где сможет жить, ни о чем не волнуясь и не тревожась.

анализ стихотворения соловьиный сад Блок

Оказавшись в саду, герой потерял связь с реальностью. Он не знал, сколько прошло времени, что происходит. Он словно спрятался ото всех проблем и забот в грезах. Поэтому герой больше не слышал шума волн. В анализе стихотворения «Соловьиный сад» Блока следует отметить, что море выступает как символ жизни.

И когда герой устает от постоянной праздности, он вновь слышит звуки настоящей жизни. Таким образом, читатель видит, что именно в реальной жизни, общении с настоящими людьми есть смысл.

соловьиный сад Блок анализ по главам

Литературные тропы

Также в анализе «Соловьиного сада» Блока нужно определить, к каким литературным приемам прибегнул автор при написании стихотворения. Поэт использовал скрытую антитезу — противопоставление сада и моря. Для придания большей художественной выразительности А. Блок использовал олицетворение, большое количество эпитетов, сравнение и метонимию.

В более зрелый период творчества поэт стал отходить от символисткого направления. И в этой поэме были отражены первые попытки его перехода к реализму. Но все-таки в этом произведении еще присутствовали признаки символизма. В данной статье был представлен анализ поэмы Блока «Соловьиный сад».

Источник

Соловьиный сад

Я ломаю слоистые скалы
В час отлива на илистом дне,
И таскает осел мой усталый
Их куски на мохнатой спине.

Донесем до железной дороги,
Сложим в кучу,- и к морю опять
Нас ведут волосатые ноги,
И осел начинает кричать.

И кричит, и трубит он,- отрадно,
Что идет налегке хоть назад.
А у самой дороги — прохладный
И тенистый раскинулся сад.

По ограде высокой и длинной
Лишних роз к нам свисают цветы.
Не смолкает напев соловьиный,
Что-то шепчут ручьи и листы.

Крик осла моего раздается
Каждый раз у садовых ворот,
А в саду кто-то тихо смеется,
И потом — отойдет и поет.

И, вникая в напев беспокойный,
Я гляжу, понукая осла,
Как на берег скалистый и знойный
Опускается синяя мгла.

Знойный день догорает бесследно,
Сумрак ночи ползет сквозь кусты;
И осел удивляется, бедный:
«Что, хозяин, раздумался ты?»

Или разум от зноя мутится,
Замечтался ли в сумраке я?
Только все неотступнее снится
Жизнь другая — моя, не моя.

И чего в этой хижине тесной
Я, бедняк обездоленный, жду,
Повторяя напев неизвестный,
В соловьином звенящий саду?

Не доносятся жизни проклятья
В этот сад, обнесенный стеной,
В синем сумраке белое платье
За решеткой мелькает резной.

Читайте также:  Карапуз 20шт томат сиб сад

Каждый вечер в закатном тумане
Прохожу мимо этих ворот,
И она меня, легкая, манит
И круженьем, и пеньем зовет.

И в призывном круженье и пенье
Я забытое что-то ловлю,
И любить начинаю томленье,
Недоступность ограды люблю.

Отдыхает осел утомленный,
Брошен лом на песке под скалой,
А хозяин блуждает влюбленный
За ночною, за знойною мглой.

И знакомый, пустой, каменистый,
Но сегодня — таинственный путь
Вновь приводит к ограде тенистой,
Убегающей в синюю муть.

И томление все безысходней,
И идут за часами часы,
И колючие розы сегодня
Опустились под тягой росы.

Наказанье ли ждет, иль награда,
Если я уклонюсь от пути?
Как бы в дверь соловьиного сада
Постучаться, и можно ль войти?

А уж прошлое кажется странным,
И руке не вернуться к труду:
Сердце знает, что гостем желанным
Буду я в соловьином саду.

Правду сердце мое говорило,
И ограда была не страшна.
Не стучал я — сама отворила
Неприступные двери она.

Вдоль прохладной дороги, меж лилий,
Однозвучно запели ручьи,
Сладкой песнью меня оглушили,
Взяли душу мою соловьи.

Чуждый край незнакомого счастья
Мне открыли объятия те,
И звенели, спадая, запястья
Громче, чем в моей нищей мечте.

Опьяненный вином золотистым,
Золотым опаленный огнем,
Я забыл о пути каменистом,
О товарище бедном моем.

Пусть укрыла от дольнего горя
Утонувшая в розах стена,-
Заглушить рокотание моря
Соловьиная песнь не вольна!

И вступившая в пенье тревога
Рокот волн до меня донесла.
Вдруг — виденье: большая дорога
И усталая поступь осла.

И во мгле благовонной и знойной
Обвиваясь горячей рукой,
Повторяет она беспокойно:
«Что с тобою, возлюбленный мой?»

Но, вперяясь во мглу сиротливо,
Надышаться блаженством спеша,
Отдаленного шума прилива
Уж не может не слышать душа.

Я проснулся на мглистом рассвете
Неизвестно которого дня.
Спит она, улыбаясь, как дети,-
Ей пригрезился сон про меня.

Как под утренним сумраком чарым
Лик, прозрачный от страсти, красив.
По далеким и мерным ударам
Я узнал, что подходит прилив.

Я окно распахнул голубое,
И почудилось, будто возник
За далеким рычаньем прибоя
Призывающий жалобный крик.

Крик осла был протяжен и долог,
Проникал в мою душу, как стон,
И тихонько задернул я полог,
Чтоб продлить очарованный сон.

И, спускаясь по камням ограды,
Я нарушил цветов забытье.
Их шипы, точно руки из сада,
Уцепились за платье мое.

Путь знакомый и прежде недлинный
В это утро кремнист и тяжел.
Я вступаю на берег пустынный,
Где остался мой дом и осел.

Или я заблудился в тумане?
Или кто-нибудь шутит со мной?
Нет, я помню камней очертанье,
Тощий куст и скалу над водой.

Где же дом? — И скользящей ногою
Спотыкаюсь о брошенный лом,
Тяжкий, ржавый, под черной скалою
Затянувшийся мокрым песком.

Размахнувшись движеньем знакомым
(Или все еще это во сне?),
Я ударил заржавленным ломом
По слоистому камню на дне.

И оттуда, где серые спруты
Покачнулись в лазурной щели,
Закарабкался краб всполохнутый
И присел на песчаной мели.

Я подвинулся,- он приподнялся,
Широко разевая клешни,
Но сейчас же с другим повстречался,
Подрались и пропали они.

А с тропинки, протоптанной мною,
Там, где хижина прежде была,
Стал спускаться рабочий с киркою,
Погоняя чужого осла.

Источник

Оцените статью