Саду где стужей веет от земли

слова песни -Подскажите дальше!

. -«В саду, где стужа веет от земли, два приведения только что прошли. Двум призракам напомнил старый сад, о том, что было мног лет назад. «Подскажите дальше!

В саду где стужей веет от земли
Два привиденья только что прошли
Глаза мертвы давно уста увяли
Расслышать шепот можно их едва ли

Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад
Ты помнишь наши прежние свиданья
Помилуйте к чему воспоминанья

Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? Нет, нет
Блаженство наше было столь безмерно
Мы целовались помнишь да наверно

Надежда как лазурь была светла
Надежда в черном небе умерла

В полях туманных призраки пропали
Их слышал только мрак и то едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад

В саду, где стужей веет от земли,
Два привиденья только что прошли.
Глаза мертвы, уста давно увяли,
Расслышать можно шепот их едва ли.
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.

-Ты помнишь наши прежние свиданья?
-Помилуйте — к чему воспоминанья.
-Тебе я снюсь, трепещешь ты в ответ,
Когда мое раздастся имя?
-Нет. Нет.
-Блаженство наше было столь безмерно,
Мы целовались, помнишь? -Да, наверно.
-Надежда, как лазурь, была светла.
-Надежда в черном небе умерла.

В полях туманных призраки пропали,
Их слышал только мрак, и то едва-ли,
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.

Александр Суханов
Два призрака

В саду где стужей веет от земли
Два привиденья только что прошли
Глаза мертвы давно уста увяли
Расслышать шепот можно их едва ли

Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад
Ты помнишь наши прежние свиданья
Помилуйте к чему воспоминанья

Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? Нет, нет
Блаженство наше было столь безмерно
Мы целовались помнишь да наверно

Надежда как лазурь была светла
Надежда в черном небе умерла

В полях туманных призраки пропали
Их слышал только мрак и то едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад

В саду, где стужей веет от земли,
Два привиденья только что прошли.
Глаза мертвы, уста давно увяли,
Расслышать можно шёпот их едва ли.
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.
*
-Ты помнишь наши прежние свиданья?
-Помилуйте — к чему воспоминанья.
-Тебе я снюсь, трепещешь ты в ответ,
Когда мое раздастся имя?
-Нет. Нет.
*
-Блаженство наше было столь безмерно,
Мы целовались, помнишь? -Да, наверно.
-Надежда, как лазурь, была светла.
-Надежда в черном небе умерла.
*
В полях туманных призраки пропали,
Их слышал только мрак, и то едва ли,
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.

Читайте также:  Актеры на выпускной в сад

Источник

приведенья

в саду, где стужей веет от земли
два приведенья только что прошли.
глаза мертвы, уста давно увяли,
расслышать можно шепот их едва ли.
двум призракам напомнил старый сад
о том, что было много лет назад

-ты помнишь наши прежние свиданья?
-помилуйте,к чему воспоминанья.
-тебе я снюсь, трепещешь ты в ответ, когда мое раздастся имя?
-нет.
-блаженство наше было столь безмерно, мы целовались, помнишь?
-да, наверно.
-надежда, как лазурь, была светла!
-надежда в черном небе умерла.

в полях туманных призраки пропали,
их слышал только мрак.
и то, едва ли.

можете со мной не согласиться, но за душу хватает
(paul marie verlaine)

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Саду где стужей веет от земли

Летнюю речку
Перейти радость
В руке сандалии

В саду, где стужей веет от земли,
Два привиденья только что прошли.
Глаза мертвы, уста давно увяли,
Расслышать можно шепот их едва ли.
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.

-Ты помнишь наши прежние свиданья?
-Помилуйте — к чему воспоминанья.
-Тебе я снюсь, трепещешь ты в ответ,
Когда мое раздастся имя?
-Нет. Нет.
-Блаженство наше было столь безмерно,
Мы целовались, помнишь? -Да, наверно.
-Надежда, как лазурь, была светла.
-Надежда в черном небе умерла.

В полях туманных призраки пропали,
Их слышал только мрак, и то едва-ли,
Двум призракам напомнил старый сад,
О том, что было много лет назад.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.06.2008. Звезду, которая несет твое имя.
  • 29.06.2008. Тональ и Нагваль
  • 28.06.2008. Песня еврейского портного
  • 27.06.2008. ***
  • 26.06.2008. ***
  • 25.06.2008. высказывания о Париже
  • 24.06.2008. Сплин
  • 20.06.2008. ***
  • 19.06.2008. O Париже в стихах
  • 18.06.2008. хочу в Париж!
  • 17.06.2008. песни на литовском языке
  • 16.06.2008. душещипательные песни
  • 15.06.2008. романтическая музыка
  • 14.06.2008. настроение
  • 12.06.2008. ***
  • 11.06.2008. Juodkrante
  • 09.06.2008. Давайте потанцуем
  • 03.06.2008. Prevert Paris at Night Превер Париж ночью
  • 02.06.2008. Вчера вечером в Париже скончался Ив Сен-Лоран
  • 01.06.2008. Ne me quitte pas — Nina Simone
Читайте также:  Летний сад стихотворение анны ахматовой

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

старая пестня.Кто помнит слова-напишите.И чья она?

В полях туманных призраки пропали
Их слышал только мрак и то едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад
«Ты помнишь наши прежние свиданья? »
«Помилуйте, к чему воспоминанья»
«Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? » «Нет, нет»

Это Александр Суханов — «Два призрака».

В саду где стужей веет от земли
Два привиденья только что прошли
Глаза мертвы давно уста увяли
Расслышать шепот можно их едва ли

Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад
Ты помнишь наши прежние свиданья
Помилуйте к чему воспоминанья

Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? Нет, нет
Блаженство наше было столь безмерно
Мы целовались помнишь да наверно

Надежда как лазурь была светла
Надежда в черном небе умерла

В полях туманных призраки пропали
Их слышал только мрак и то едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад

В саду где стужей веет от земли
Два привиденья только что прошли
Глаза мертвы давно уста увяли
Расслышать шепот можно их едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад

«Ты помнишь наши прежние свиданья? »
«Помилуйте, к чему воспоминанья»
«Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? » «Нет, нет»

«Блаженство наше было столь безмерно
Мы целовались.
Помнишь? » «Да, наверно»
Надежда как лазурь была светла
Надежда в черном небе умерла

В полях туманных призраки пропали
Их слышал только мрак и то едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад
«Ты помнишь наши прежние свиданья? »
«Помилуйте, к чему воспоминанья»
«Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? » «Нет, нет»

Читайте также:  Платный сад чертаново южное

http://besplatnosoft.ru/index.php?q=Чувствительная+беседа
В саду, где стужей веет от земли, два привиденья только что прошли… — Чувствительная беседа (стихи Поля Верлена)

Это музыка Суханова, а слова Поля Верлена — Чувствительная беседа.

В саду где стужей веет от земли
Два привиденья только что прошли
Глаза мертвы давно уста увяли
Расслышать шепот можно их едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад

«Ты помнишь наши прежние свиданья? »
«Помилуйте, к чему воспоминанья»
«Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? » «Нет, нет»

«Блаженство наше было столь безмерно
Мы целовались.
Помнишь? » «Да, наверно»
Надежда как лазурь была светла
Надежда в черном небе умерла

В полях туманных призраки пропали
Их слышал только мрак и то едва ли
Двум призракам напомнил старый сад
О том что было много лет назад
«Ты помнишь наши прежние свиданья? »
«Помилуйте, к чему воспоминанья»
«Тебе я снюсь трепещешь ты в ответ
Когда моё раздастся имя? » «Нет, нет»

Источник

Поль Верлен «Чувствительное объяснение»

В старинном парке, в ледяном, в пустом,
Два призрака сейчас прошли вдвоём.

Их губы дряблы, взор померк, и плечи
Поникли, — и едва слышны их речи.

В старинном парке, в ледяном, в пустом,
Две тени говорили о былом.

— Ты помнишь ли, как счастье к нам ласкалось?
— Вам нужно, чтоб оно мне вспоминалось?

— Всё ль бьётся сердце моему в ответ?
Всё ль я во сне тебе являюсь? — Нет.

— Ах, был же миг восторга небывалый,
Когда мы губы сблизили? — Пожалуй.

— О, блеск надежд! О, синева небес!
— Блеск в небе чёрном, побеждён, исчез.

Так в бурьяне они брели устало,
И только полночь их словам внимала.

Перевод Г.Шенгели

Другие версии перевода: 1 и 2.

Colloque sentimental

Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux formes ont tout à l’heure passé.

Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles,
Et l’on entend à peine leurs paroles.

Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux spectres ont évoqué le passé.

— Te souvient-il de notre extase ancienne?
— Pourquoi voulez-vous donc qu’il m’en souvienne?

— Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom?
Toujours vois tu mon âme en rêve? — Non.

— Ah! les beaux jours de bonheur indicible
Oú nous joignions nos bouches! — C’est possible.

— Qu’il était bleu, le ciel, et grand l’espoir!
— L’espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.

Tels ils marchaient dans les avoines folles,
Et la nuit seule entendit leurs paroles.

Источник

Оцените статью