Поливать огород по английски

поливать

1 поливать

2 поливать

3 поливать

4 поливать

5 поливать

6 ПОЛИВАТЬ

7 поливать

8 поливать

9 поливать

10 поливать

11 поливать

12 поливать

13 поливать

14 поливать

15 поливать

16 поливать

17 поливать

18 поливать

19 поливать

20 поливать

Тематики

Синонимы

См. также в других словарях:

ПОЛИВАТЬ — ПОЛИВАТЬ, полить, поливывать что, чем, лит на что, по чему, обливать, смачивать, орошать, пускать струю воды, жидкости. Чужа дальня сторона, она горем посеяна, слезами поливана, тоскою упитана, печалью горожена! Поливай цветы, гряды, и холсты,… … Толковый словарь Даля

поливать — ливмя литься, ливмя лить, обливать, стрелять, лить как из ведра, мочить, окатывать, окачивать, выпадать, орошать, уливать, обдавать, лить, идти Словарь русских синонимов. поливать 1. см. обливать. 2. см … Словарь синонимов

ПОЛИВАТЬ — ПОЛИВАТЬ, поливаю, поливаешь. несовер. к полить. «Осенью над городом неделями стоят серые тучи, поливая крыши домов обильным дождем.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

поливать — ПОЛИВАТЬ(СЯ) см. полить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

поливать — орошать — [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии Синонимы орошать EN showering … Справочник технического переводчика

поливать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я поливаю, ты поливаешь, он/она/оно поливает, мы поливаем, вы поливаете, они поливают, поливай, поливайте, поливал, поливала, поливало, поливали, поливающий, поливаемый, поливавший, поливая; св.… … Толковый словарь Дмитриева

поливать — что л. чем и из чего. Поливать цветы садовой лейкой (из садовой лейки) … Словарь управления

поливать — ПОЛИВАТЬ, несов. (сов. полить), что. Орошать (оросить) струей (струями) воды почву, где посеяно, растет что л. [impf. to pour (over), sluice (over), shower (with), sponge (down, over)]. Мария любила сезонную работу: копать, сажать овощи, поливать … Большой толковый словарь русских глаголов

Поливать — несов. перех. и неперех. 1. Лить на кого либо, что либо. отт. Увлажнять, орошать почву для улучшения роста чего либо. 2. Заливать чем либо в качестве приправы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

поливать — полив ать, аю, ает … Русский орфографический словарь

поливать — (I), полива/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C/ru/xx/

Поливать огород по английски

My English Kid Домашний английский в удовольствие

ГЛОССАРИЙ. Сажаем огород на английском

Поговорим о садоводстве и огородничестве на английском. Ведь весна и лето – это пора дач, огородов, садов и грядок. Предлагаем фразы и слова на тему Gardening на английском языке с переводом и небольшую английскую пальчиковую игру про семена.

Фразы, которые могут вам понадобиться:

  • Let’s talk about signs of summer. What can we see and where can we go in summer? – Давай поговорим о лете. Что можно увидеть и куда можно пойти летом?
  • Can we go to the garden/ to the dacha? Yes we can. – Мы можем пойти на огород/поехать на дачу.
  • What usually grows in the garden? Vegetables and fruits! – Что обычно растет на даче? Овощи и фрукты!
  • What kinds of vegetables grow in our garden? Tomatoes, cucumbers, carrots, cabbages, beetroot, pumpkins, eggplants and zucchinis! — Какие овощи растут на нашем огороде? Помидоры, огурцы, морковь, капуста, свекла, тыква, баклажаны, кабачки-цуккини!
  • What fruits and berries grow in our garden? Apples, cherries, strawberries, pears, apricots, plums, wild apples, current, gooseberries. – Какие фрукты и ягоды растут на нашем огороде? Яблоки, вишня, клубника, груши, абрикосы, сливы, ранетки, смородина, крыжовник
  • What greens grow there? Parsley, dill, leek, lettuce. – А что из зелени там растет? Петрушка, укроп зеленый лук, салат
  • And do you know where all these fruit and vegetables come from? – А ты знаешь откуда появляются все эти овощи и фрукты?
  • They all come from a seed. – Они появляются из семени
  • Look, this is a seed. We take it and plant it in the ground. – Смотри, это семечко. Мы берем его и садим в землю.
  • Then the seed sprouts. – затем семечко прорастает.
  • Then it appears above the ground. – а потом оно появляется над землей.
  • It grows and grows and grows finally into a big plant, flower or a tree. — Оно растет, растет, и наконец вырастает в большое растение, цветок или дерево.
  • Let’s learn a rhyme about planting seeds. – Давай выучим стишок о том, как мы сажаем семена:
Читайте также:  Коттеджи ограждение балконов или террас

First you take a seed

  • First you take a seed and you plant it in the ground. – изображаем, как мы берем зернышко и сажаем его в кулачок.
  • The ground, the ground — you plant it in the ground – продолжаем.
  • Then you get some water and you pour it all around. – продолжаем держать кулачок, другой рукой изображаем как мы поливаем зернышко из какой-то емкости.
  • Around, around — you pour it all around – продолжаем
  • Then you give it air – дуем
  • And then you give it time – изображаем, как мы смотри на часы
  • Then a tree will start to grow – просуньте одну руку через кулак другой и раскройте ладонь, изображая крону дерева
  • Hey ain’t it fine – можно помахать рукой или пошевелить пальчиками

А теперь — чуть подробнее о посадке семян на английском.

  • земля — soil
  • горшки под рассаду — seeding (flower) pots
  • семена — seeds. Например, такие:
  • кресс-салат — garden-cress
  • петрушка — parsley
  • укроп — dill
  • зеленый лук — green (spring) onion
  • базилик — basil

Итак, начинаем сажать наш домашний огород по-английски. Привожу русские фразы и перевод к ним.

  • Для начала давайте насыплем землю в горшки. Давайте наполним горшки землей. – First let’s put some soil in the pots. Let’s fill the pots with the soil:
  • Теперь давай возьмем пакетик с семенами зеленого лука и откроем его. – Now let’s take the package with the green onion seeds and open it:
  • Видишь, семена голубого цвета, потому что они покрыты специальным питательным веществом для лучшего роста. – You can see that the seeds are blue. That’s because they are coated with a special fertillizer for better growing.
  • Теперь нам понадобится твой пальчик. Покажи мне свой указательный пальчик. А теперь проделай им отверстие в земле. Вот так. – Now we’ll need your finger. Show me your pointer. And now make a hole in our soil with it. Like this:
  • Теперь брось туда семечко лука. – Now put the green onion seed in there.
  • Давай сделаем несколько таких отверстий и посадим больше семян. – Now let’s make more holes like this and plant more seeds:
  • Теперь нужно засыпать ямки землей и похлопать. – Now we need to cover up the holes with soil and pat:
  • Давай теперь посадим семена петрушки. – Now let’s plant the parsley seeds
  • Мы откроем упаковку, сделаем отверстия, закинем туда семечки и снова присыпем их землей – We’ll open the package, make a hole, throw the seeds there and cover it up with the soil again.
  • Посмотри, семена петрушки не такие, как семена лука. Они другой формы и цвета. Понюхай их. Они пахнут настоящей зеленой петрушкой, как мы кладем в салат или суп. Разве это не чудо? Из этих маленьких семян очень скоро вырастут зеленые ростки петрушки! – Look, the parsley seeds are different from the onion seeds. They have a different shape and color. Smell them. They smell like the green parsley we usually have in salads and soups. Isn’t it a miracle? From these little seeds very soon will grow long green sprouts of parsley!
  • Теперь посадим укроп, базилик и кресс-салат. – Now let’s plant the dill, the basil and the garden-cress.
  • Смотри, семена базилика круглые и черные. – Look, the basil seeds are round and black:
  • Семена укропа похожи на маленькие глазки с темными зрачками и со светлой каемочкой. – The dill seeds look like little eyes with dark pupils and light lining on the edge.
  • А семена кресс-салата ярко оранжевые. – And the garden-cress seeds are bright orange.
  • Теперь когда мы посадили все наши семена, давай польем их из лейки. – Now that we’ve planted all our seeds let’s water them from the watering-can.
  • Теперь давай сделаем таблички, чтобы не забыть в каком горшке у нас что растет. – Now let’s make labels to remember what grows in which pot.
Читайте также:  Субстрат кокосовый для теплиц что это такое

Источник статьи: http://myenglishkid.ru/sazhaem-ogorod-na-anglijskom/

огород

1 ОГОРОД

2 огород

3 огород

♢ бросать камешек в чей-л. огород — make* snide remarks about smb., make* digs at smb.

4 огород

5 огород

6 огород

7 огород

8 огород

9 ОГОРОД

10 огород

11 огород

12 огород

13 огород

14 огород

15 огород

16 огород

броса́ть ка́мешек в чей-л огоро́д — make snide remarks about smb, make digs at smb

э́то в чей огоро́д (камешек)? — who is it aimed / directed at?

э́то не в мой ли огоро́д (ка́мешек)? — is it aimed at me?, are you referring to me?

огоро́де бузина́, а в Ки́еве дя́дька — см. бузина

17 огород

18 огород

19 огород

См. также в других словарях:

Огород — Огород … Википедия

огород — Бахча, баштан, капустник. Ср … Словарь синонимов

ОГОРОД — ОГОРОД, а, муж. Участок земли гряды под овощами, обычно вблизи дома, жилья. • Бросить камешек (камушек) в чей огород (разг.) недоброжелательно намекнуть на кого что н. Огород городить (разг. неод.) затевать какое н. сложное, хлопотливое дело.… … Толковый словарь Ожегова

огород — Огород городить (разг.) затевать хлопотливое, но невыгодное, безуспешное дело. Не стоит огород городить. Нечего было и огород городить … Фразеологический словарь русского языка

ОГОРОД — ОГОРОД. Индивидуальное и коллективное огородничество помогает обеспечить население ценными продуктами питания картофелем и овощами (особенно свежими). Кроме того, работы на домашнем огороде служат своеобразным отдыхом для людей, работающих на… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

ОГОРОД — ОГОРОД, огорода, муж. Участок земли, засеянный овощами, обычно обнесенный изгородью. ❖ Огород городить см. городить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

огород — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? огорода, чему? огороду, (вижу) что? огород, чем? огородом, о чём? об огороде; мн. что? огороды, (нет) чего? огородов, чему? огородам, (вижу) что? огороды, чем? огородами, о чём? об огородах 1 … Толковый словарь Дмитриева

ОГОРОД — Видеть себя во сне в своем огороде – испытаете счастливые часы свидания с любимым человеком. Залезть в чужой огород – наяву исполните свое намерение вопреки единогласному мнению о его бесполезности. Работать в огороде – добьетесь уважения … Сонник Мельникова

огород — а; м. см. тж. огородец, огородик, огородный 1) Участок земли, обычно вблизи дома, для выращивания овощей. Вскопать огоро/д. Посадить в огороде овощи и зелень. Прополоть сорняки в огороде … Словарь многих выражений

ОГОРОД — Городить огород. Прост. 1. Затевать какое л. хлопотное и безуспешное дело. БМС 1998, 418; БТС, 221; ЗС 1996, 101; ФСРЯ, 294. 2. Неодобр. Говорить вздор, ерунду. ЗС 1996, 333; Глухов 1988, 26; ФСС, 47; СПП 2001, 58. Хоть огород подопри, хоть в… … Большой словарь русских поговорок

огород — варианты см. садоогород; Удмуртия, Башкирия, Екатеринбург и др. участок в садово огородном товариществе, дача Продаю огород! Двухэтажный дом с мансардой,баня,каркас теплицы,сад,посадки,плодородная земля 5 соток. (Объявление в Ижевске) Да есть там … Языки русских городов

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4/ru/en/

Все, что нужно знать об огородничестве и садоводстве на английском языке

У дачников сейчас жаркая пора: они пропалывают сорняки, поливают и удобряют растения, обрабатывают их от вредных насекомых. Если вам знакомы все эти заботы, значит, наверняка вам интересно узнать, как рассказать о садоводстве и огородничестве на английском языке. В статье вы изучите названия различных дачных работ, инструментов для работы в саду, а также идиомы по этой теме.

Cадоводство (gardening) – одно из популярнейших хобби в Англии. Если вы собираетесь по примеру жителей Туманного Альбиона выращивать свои собственные кабачки, то должны узнать, с чего начать.

Читайте также:  Пластмассовые фигурки для огорода

Во-первых, вам понадобится участок земли (land), желательно с плодородной почвой (soil/earth). Кстати, именно поэтому многие британцы предпочитают частные дома. Но жители квартир тоже не теряются. Очень часто они покупают себе пятачок земли (patch of land), чтобы выращивать цветы (flowers) и другие растения (plants).

Итак, участок есть. Теперь нужно определиться, хотите вы развести на нем огород (vegetable garden), цветник (flower garden) или декоративный сад (ornamental garden).

Вне зависимости от того, какой тип вы выберете, первым делом нужно вспахать землю (till the soil), используя плуг (plow), культиватор (tiller) или мотыгу (hoe). На этом этапе также неплохо было бы удобрить (fertilize) землю навозом (manure) или компостом (compost). Некоторые садоводы распыляют пестициды (spray pesticides) для борьбы с вредными насекомыми.

Если вы хотите сажать овощи, вам понадобятся грядки (rows), а если цветы – клумбы (raised beds). Теперь, когда все готово, можно приступать к посадке. Начнем с выкапывания ямы (dig a hole) обычной лопатой (spade) или садовой (trowel), в зависимости от размера растения, которое вы собираетесь посадить. Затем необходимо посадить семечко (plant a seed) в землю, поливать (water) с помощью лейки (watering can), удобрять и ждать, пока оно превратится в прекрасный цветок или другое растение.

И не забывайте бороться с сорняками (weeds), ведь они могут стать причиной смерти ваших растений. Сорняки нужно вырывать (pull out), даже если это безобидные, на первый взгляд, одуванчики.

Если вы все сделаете правильно, сможете собрать урожай (harvest) созревших фруктов (ripe fruit) и спелых овощей (mature vegetables).

Кроме огородов и садов у британских домов есть двор. И вот здесь возможна путаница в словах. Garden в американском варианте английского переводится как «сад», а в Великобритании означает «двор» или «газон перед домом». У американцев же это yard или lawn. Как бы мы ни называли газон, его нужно регулярно подстригать (mow) с помощью газонокосилки (lawn mower).

Названия инструментов для сада на английском языке

Для ухода за садом или газоном вам могут понадобиться и другие инструменты (tools), список которых приведен ниже.

Слово Перевод Картинка
Fork Вилы
Hose Шланг
Lawn mower Газонокосилка
Pruners Садовые ножницы
Shears Ножницы
Shovel Лопата
Spade Лопата (с закруглённым концом)
Trowel Садовый совок
Watering can Лейка
Wheel barrow Тачка

Для того чтобы уточнить произношение приведенных выше слов, посмотрите видео с нашей любимой Ронни о садоводстве на английском языке. А если вы еще не знаете, кто такая Ронни и почему она всеобщая любимица, тем более посмотрите!

Английский идиомы, связанные с садом и огородом

Тот факт, что англичане – любители садоводства, нашел свое отражение и в языке. Многие идиомы и устойчивые выражения в английском связаны с работой по саду. Рассмотрим некоторые из них:

    Lead somebody up/downthe garden path – водить за нос, морочить кому-то голову (дословно – водить кого-то по садовой дорожке).

John was leading Mindy up the garden path when he promised to marry her. – Джон морочил Минди голову, когда пообещал жениться на ней.

– I’d be happier if I worked abroad like Jane. – Я была бы счастливее, если бы работала за границей, как Джейн.

– But the grass is always greener on the other side of fence. – C другой стороны, хорошо там, где нас нет.

You can’t work 12 hours every day without a single day-off. Occasionally you must stop to smell the roses. – Ты не можешь работать по 12 часов каждый день. Время от времени нужно и отдыхать.

Whatever decision you’ll make, be ready to reap the harvest of it. – Какое бы решение ты не принял, будь готов пожинать плоды.

She may smile but she actually feels sad. Not everything in the garden is lovely. – Хоть она и улыбается, на самом деле ей грустно. Не все так прекрасно.

И в завершение предлагаем вам пройти небольшой лексический тест по теме и скачать таблицу-шпаргалку со всеми словами.

Источник статьи: http://engblog.ru/about-gardening-in-english

Оцените статью