- Как правильно пишется слово «веранда»
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к слову «веранда»
- Синонимы к слову «веранда»
- Предложения со словом «веранда»
- Цитаты из русской классики со словом «веранда»
- Сочетаемость слова «веранда»
- Какой бывает «веранда»
- Значение слова «веранда»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «веранда»
- Предложения со словом «веранда»
- Как правильно писать слово: «веранда», «верранда» или «виранда»?
- Как правильно пишется словосочетание «сидеть на веранде»
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к слову «сидеть»
- Ассоциации к слову «веранда»
- Синонимы к словосочетанию «сидеть на веранде»
- Предложения со словосочетанием «сидеть на веранде»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «сидеть на веранде»
- Сочетаемость слова «сидеть»
- Сочетаемость слова «веранда»
- Значение слова «сидеть»
- Значение слова «веранда»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «сидеть»
- Значение слова «веранда»
- Предложения со словосочетанием «сидеть на веранде»
- Синонимы к словосочетанию «сидеть на веранде»
- Ассоциации к слову «сидеть»
- Ассоциации к слову «веранда»
- Сочетаемость слова «сидеть»
- Сочетаемость слова «веранда»
- Морфология
- Правописание
- Карта слов и выражений русского языка
- Как правильно писать: «терраса» или «терасса»?
- Происхождение слова «терраса»
- Примеры предложений
- Правописание слова «терраса»: грамматика, значение и употребление
- Значение
- Грамматика
- Почему не нужно второго «с»
Как правильно пишется слово «веранда»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: склоняться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «веранда»
Синонимы к слову «веранда»
Предложения со словом «веранда»
- – Она заметила, что две девчонки, примерно её ровесницы, сидевшие за столиком на открытой веранде кафе, как-то странно поглядывают на неё.
Цитаты из русской классики со словом «веранда»
- В чистеньком городке, на тихой, широкой улице с красивым бульваром посредине, против ресторана, на веранде которого, среди цветов, играл струнный оркестр, дверь солидного, но небольшого дома, сложенного из гранита, открыла Самгину плоскогрудая, коренастая женщина в сером платье и, молча выслушав его объяснения, провела в полутемную комнату, где на широком диване у открытого, но заставленного окна полулежал Иван Акимович Самгин.
Сочетаемость слова «веранда»
Какой бывает «веранда»
Значение слова «веранда»
ВЕРА́НДА , -ы, ж. Крытый балкон, терраса вокруг дома или вдоль одной из стен. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «веранда»
ВЕРА́НДА , -ы, ж. Крытый балкон, терраса вокруг дома или вдоль одной из стен.
Предложения со словом «веранда»
– Она заметила, что две девчонки, примерно её ровесницы, сидевшие за столиком на открытой веранде кафе, как-то странно поглядывают на неё.
С чисто французским чутьём на уличную политику черноусый мужчина добежал до угла летней веранды кафе и вскочил на один из столиков.
Девочка позволила женщине помочь ей подняться и проследовала за ней на маленькую застеклённую веранду, оклеенную внутри яркими обоями.
Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0
Как правильно писать слово: «веранда», «верранда» или «виранда»?
Как правильно пишется?
Правильное написание слова, это написание с одной согласной «р» — «веранда».
Слово «веранда» — это существительное неодушевленное. Род — женский, первое склонение.
Ударение в слове «веранда», будет на второй слог, на «а», «верАнда».
Корнем в слове «веранда», будет «веранд», окончанием будет «а».
Синонимом будет слово (к «веранда») «терраса».
В слове «веранда» семь букв.
По-английски будет — «veranda».
Веранда — так правильно нужно писать это заимствованное слово. При произношении этого существительного ударным является гласный второго слога:
ве-ран-да.
По этой причине возникает, во-первых, сомнение в написании безударного гласного в первом слоге слова: веранда или виранда?
Родственных слов у этого иноземного слова раз-два и обчелся: это существительное с уменьшительно- ласкательным значением «верандочка», в котором ударным является всё тот же гласный звук. Значит, первый безударный гласный является непроверяемым.
Двойное написание согласных в корне слова тоже не предвидится. Заимствованное из Индии через посредство английского языка слово veranda, обозначающее крытый балкон или галерею вокруг дома или вдоль одной стены, в русском языке сохраняет исходное написание, но только кириллицей — веранда.
Слово Веранда отвечает на вопрос Что? и оказывается существительным женского рода.
Слово Веранда обладает корнем ВЕРАНД- а однокоренными словами будут Верандочка-Верандный
Это существительное Веранда происходит от английского слова veranda и его написание соответствует написанию оригинального слова.
Впрочем в английском языке слово Веранда также заимствованное, сперва от португальцев, к которым оно попало предположительно из Индии или Персии.
Проверки в существительном веранда требует первая гласная Е, но однокоренного слова, где она оказалась бы в сильной позиции не найти, а следовательно слово Веранда запоминаем.
Правильно: веранда.
На языке хинди существовало выражение «барам да», оно обозначало балкон, галерею. Через португальский язык слово попало в английский, а затем распространилось в других западноевропейских языках в форме veranda или varanda.
В русском языке летняя пристройка к дому в виде длинного крытого балкона известна с 19 века, в словарях — с 60-х годов 19 века.
А вот две буквы РР пишутся в слове терраса (заимствовано в 18 веке из франц. яз., где terrasse от лат. terra «земля»).
В слове «ясный» регулярно пытаются написать букву «Т» и ошибочно пишут как «ястный». Но проверочное слово «ясен» все расставляет по своим местам. Буква «Т» в слове «ясный» не нужна и ее писать не стоит.
В слове »железный» одна орфограмма — непроверяемая гласная Е в корне слова. Непроверяемая — значит, это слово невозможно изменить так, чтобы эта гласная стояла под ударением. Таким образом, слово словарное, нужно запомнить.
Мы из школьной программы знаем:
1.Имена собственные всегда пишутся с прописной (большой) буквы. Гулливер — имя главного героя романа Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера». Здесь Гулливер является именем собственным, поэтому пишется с прописной буквы.
2.Имена нарицательные пишутся со строчной (маленькой) буквы. Наш гулливер уже закончил десятый класс. Здесь говорится о мальчике высокого роста. В этом предложении гулливер является именем нарицательными, поэтому пишется со строчной буквы.
Гулливер пишется с двумя буквами Л — это слово надо запомнить.
Правильное написание — недра, никак иначе, ведь в единственном числе это слово не существует. Как такового объяснения этого правила нет, так что — придется запомнить! Помните слово «ворота» — в этом случае также это слово не имеет формы в единственном числе.
Имя существительное «величина» является производным словом от прилагательного «великий».
Образовано существительное от прилагательного при помощи суффикса «-ин-» с чередованием согласных «к — ч» в корне слова.
Суффикс «-ин-» служит для образования существительных женского рода с разными значениями, в том числе и со значением отвлеченного признака, как в существительных «впадина, середина, глубина, ширина», а также в заданном слове величина.
Этот суффикс единообразен, всегда пишется с гласной «и».
Проверочным словом в части гласной «и» во втором слоге «ли» является само прилагательное «велИкий».
Таким образом, обе гласные «и» объяснены и проверены, осталась гласная «е» в первом слоге.
Никаким изменением форм слова или подбором однокоренных слов, в которых бы этот безударный гласный стал ударным, не проверяется предложенное для проверки слово.
Оно словарное, правописание его нужно запомнить, сверив прежде с орфографическим словарем.
Но можно воспользоваться и словом-образом. Например, в слове «значЕние», связанном с заданным словом «величина», чётко произносится гласная «е». Сопоставив оба слова, по аналогии со словом-образом и в заданном существительном пишите тоже гласную «е» — **значЕние — вЕличина».
Источник статьи: http://otvet.ws/questions/2280217-kak-pravilno-pisat-slovo-veranda-verranda-ili-viranda.html
Как правильно пишется словосочетание «сидеть на веранде»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: обнадёжить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «сидеть»
Ассоциации к слову «веранда»
Синонимы к словосочетанию «сидеть на веранде»
Предложения со словосочетанием «сидеть на веранде»
- Поэтому наутро, тринадцатого числа, она сидела на веранде дома и читала эту книгу, а я занималась приготовлением пищи.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «сидеть на веранде»
- Мандт был дома. Он сидел на веранде и курил. Когда ему доложили о Ферморе, он его тотчас же принял и, дымя сигарою, сказал:
Сочетаемость слова «сидеть»
Сочетаемость слова «веранда»
Значение слова «сидеть»
СИДЕ́ТЬ , сижу́, сиди́шь; деепр. си́дя; несов. 1. Занимать положение, при котором туловище поддерживается вертикально, опираясь на ягодицы. Сидеть на стуле. Сидеть за столом. Сидеть в седле. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «веранда»
ВЕРА́НДА , -ы, ж. Крытый балкон, терраса вокруг дома или вдоль одной из стен. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «сидеть»
СИДЕ́ТЬ , сижу́, сиди́шь; деепр. си́дя; несов. 1. Занимать положение, при котором туловище поддерживается вертикально, опираясь на ягодицы. Сидеть на стуле. Сидеть за столом. Сидеть в седле.
Значение слова «веранда»
ВЕРА́НДА , -ы, ж. Крытый балкон, терраса вокруг дома или вдоль одной из стен.
Предложения со словосочетанием «сидеть на веранде»
Поэтому наутро, тринадцатого числа, она сидела на веранде дома и читала эту книгу, а я занималась приготовлением пищи.
– Ничего особенного. Буду сидеть на веранде, присматриваться, принюхиваться, пребывать в поисках утраченного времени.
Чтобы он хотел жить в небольшом посёлке, любил вечерами сидеть на веранде и за бокалом вина болтать обо всём…
Синонимы к словосочетанию «сидеть на веранде»
Ассоциации к слову «сидеть»
Ассоциации к слову «веранда»
Сочетаемость слова «сидеть»
Сочетаемость слова «веранда»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C+%D0%BD%D0%B0+%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5
Как правильно писать: «терраса» или «терасса»?
«Терраса» — это заимствованное слово в русском языке пишется с двумя буквами «р» и с одной буквой «с» .
Чтобы понять, почему следует правильно писать слово «терраса» , а не «террасса», «терасса» или «тераса» обратимся к его происхождению.
Происхождение слова «терраса»
В русском языке слово «терраса» значит
- горизонтальная или слегка наклонная площадка естественного происхождения или искусственно устроенная, образующая выступ на склоне местности; естественные террасы тянутся вдоль склонов речных долин, озер и морских берегов, нередко расположенных один над другим уступов; образованы действием речной воды или волн водоемов (озерные и морские террасы);
- летняя пристройка к жилом дому с крышей на столбах, часто застекленная.
Эта лексема заимствована из французского языка, в котором словом terrasse обозначают площадку. А далее это слово восходит к латинскому «терра» , что значит «земля» .
Вот какое определение, что такое «терраса» приводит Википедия :
Терра́са (фр. terrasse — площадка) — горизонтальная или слегка наклонённая площадка, ограниченная уступом.
Исходя из написания производящих слов в языках-источниках, станет понятно двойное написание буквы «р» в корне рассматриваемого существительного.
А вот двойное написание буквы «с» на русской почве у этого заимствованного слова утеряно, как и в корне ряда существительных:
- бизнес сравним англ. business ;
- десерт сравним франц. dessert ;
- адрес сравним франц. adress ;
- адресант сравним нем. adressant .
Словарное слово «терраса» пишется с двумя буквами «р» и одной буквой «с» .
Примеры предложений
Наша терра́са вся увита зеленым плющом.
Мы решили пристроить открытую террасу к дому.
Давайте посидим на уютной террасе и попьем чаю.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/udarnik_online/kak-pravilno-pisat-terrasa-ili-terassa-5fe43040abcef566154fbc72
Правописание слова «терраса»: грамматика, значение и употребление
Слово «терраса» по-русски правильно пишется с двумя «-рр-» и одной «-с-», так как происходит от латинского «terra», земля, земельный участок. В некоторых основных европейских языках (романо-германских) в этом слове сдваивается и «-ss-», чтобы одно «-s-» перед «-a-» не читалось как «з» (подробнее см. в конце), но в славянской лексике такой приём без надобности. Что же касается грубо ошибочного «терасса» , то такой ляпсус объясним разве что глубокой неграмотностью или же полным непониманием смысла этого слова, а нарочно писать так значит намеренно коверкать свой язык.
Значение
Существительное «терраса» имеет в общем три значения (см. рис. и перечень ниже):
- В архитектуре – открытая сверху не застеклённая веранда или же непокрытый настил, чаще всего огороженный, перед верандой капитальной (поз. 1 на рис.).
- В геологии и вообще в землеведении – более-менее горизонтальный уступ ступенчатого склона, относительно ровная площадка на нём. В целом различают террасы эрозионные (как правило, речные), образованные путём размыва склона сбоку (поз. 2 на рис. выше) и аккумулятивные, формирующиеся вследствие отложения смытого сверху материала (поз. 3 на том же рис.).
- В земледелии терраса это склон, разделанный человеческим трудом на выровненные участки, пригодные для возделывания сельскохозяйственных культур (поз. 4 на верхнем рис.). Террасное земледелие появилось в Китае ещё в доисторические времена и широко распространено там и поныне; также практикуется во многих странах с сезонно засушливым климатом (в Средней Азии, Индии, Африке).
Грамматика
«Терраса» неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения. Состоит из корня «террас-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение переносами тер-ра́-са. Падежные формы:
- Именительный: терра́са (ед. ч.); терра́сы (мн. ч.).
- Родительный: терра́сы (ед. ч.); терра́с (мн. ч.).
- Дательный: терра́се (ед. ч.); терра́сам (мн. ч.).
- Винительный терра́су (ед. ч.); терра́сы (мн. ч.).
- Творительный: терра́сой или терра́сою (ед. ч.); терра́сами (мн. ч.).
- Предложный: терра́се (ед. ч.); терра́сах (мн. ч.).
Почему не нужно второго «с»
На основных европейских языках слово «терраса» пишется так:
- Английский: terrace.
- Немецкий: Die Terrasse.
- Французский: La terrasse
- Испанский: terraza, azotea, terrado, в зависимости от того, природная это терраса или рукотворная, а последняя – где расположена, на грунте или на крыше.
- Итальянский: terrazza.
Дело в том, что по правилам романо-германской фонетики «-se» читается как смягчённое «з». Хороший пример – общеизвестное английское please (пожалуйста), читается примерно как «плыз». Поэтому, чтобы читающий знал, что здесь нужно сказать «с», а не «з», одно «-s» сдваивают. Но в английском просто «-ss» без гласной после него читается тоже как «з» (kiss (поцелуй) – «киз»), так что англосаксы предпочитают в нужных случаях заменять «-ss» на «-c» (police (полиция) – «полыс»). Однако и «-ss», читаемое как «с», у них кое-где остаётся, напр. passed (прошёл) – «пасд»; в именах Larissa, Melissa, и др. словах схожего строения.
Немцы и французы, видимо, «многабукфф» не так боятся, их языки и без того довольно-таки громоздки, и «-sse» в качестве «с» им не помеха. А вот итальянцы и испанцы предпочли обойтись вовсе без неоднозначных «-se» и «-sse», введя в это слово «z» или «zz» (читаются как «з» и «цц» соответственно).
В русском языке таких проблем с разночтением согласных нет, поэтому нам нет никакой нужды сдваивать «с» в слове «терраса» и ему подобных. «Многабукфф», в конце концов, не любит никто, кроме любителей нарочно замусоривать язык.
Источник статьи: http://pishempravilno.ru/terrasa/