Passion_фрукт_перевод_на_русский

passion fruit

2) Jargon: (мужские) corfies (He gave him a kick in the corfies.) , (мужские) Royal Albert (I kicked this geezer straight in the Royal Albert. Я саданул этого чудака прямо под яйца.) , (мужские) Jacobs (That toe-rag kicked me in the Jacobs.)

3) Taboo: Balkans, the (см. Urals, Khyber pass) , agates (pl), apples (pl), apricots (pl), back wheels (pl), bags (pl), ballicks (pl), ballocks (pl), balls (pl), ballsac, bangles (pl), bannocks (pl), bean pods, berries (pl), bobbles (pl) (от архаичного baubles с тем же значением) , bollocks (pl), booboos (pl), charleys (pl), chestnuts (pl) (см. nuts) , chuckies (pl), clappers (pl), cobblers (pl), cobs (pl) (от cobblers q.v.) , cods (pl), conkers (pl), crackerjacks (pl), cullions (pl), cuts (pl), danglers (pl), diamonds (pl), ding dongs (pl), ears (pl), eggs in the basket (pl), family jewels (pl), frick and frack, gingambobs (pl), gongs (pl), goolies (pl), gooseberries (pl), hangers (pl), jiggumbobs (pl), kanakas (pl) (игра слов на knackers q.v. и kanakas канаки, наемные рабочие на плантациях сахарного тростника) , knackers (pl), knockers (pl), love blobs (pl), lychees, maracas (pl), marbles (pl), marshmallows (pl), nadgers, nads (pl) (см. gonads) , nags (pl), niagaras (pl) (см. также Niagara Falls) , nick-nack, nuggets (pl), nutmegs (pl), nuts (pl), nutsack, orbs (pl), orchestras (pl) (см. orchestra stalls) , orgs, passion fruit (pl), passion fruits (pl), pebbles (pl) (см. stones) , pickles (pl), pig’s knockers (pl), pillocks (pl), pills (pl), plums (pl), prunes (pl), razoos (pl), rocks (pl), rollies (pl), seals (pl), seeds (pl), sex glands (pl), slabs (pl) (перевертыш от balls q.v.) , slashers (pl), stones (pl), sweets (pl), swingers (pl), tallywags (pl), tatties, testimonials (pl), thingumajigs (pl), twins (pl), velvet orbs (pl), wank tanks (pl), yarbles (pl), yockers (pl), yongles (pl)

1) General subject: associate, (обращение) buddy, buddy buddy, buddy-buddy, («рифмованный слэнг» кокни, china plate = mate) china, compadre, fellow, friend, hail fellow, hail fellow well met, knave, man, old boy (обращение) , old chap, paisano, sidekick, side-kick

8) Jargon: bobber, dude, guy, nut, sport, yock, yuk, cat (Now, this cat wants to borrow some money from me. What should I do? Теперь этот приятель хочет занять у меня денег. Что я должен делать?) , fruit, my man, feller, goombah, yack, yak, yuck

См. также в других словарях:

  • Passion Fruit — était un groupe de eurodance bubblegum dance composé de trois jeunes femmes d origine néerlandaise, espagnole et allemande : Maria Serrano Serrano (née le 26 novembre 1973 à Duisburg, morte le 24 novembre 2001) ; Nathaly (ou Nathalie)… … Wikipédia en Français
  • passion fruit — ► NOUN ▪ the edible purple fruit of some species of passion flower … English terms dictionary
  • passion fruit — n. the fruit of a passionflower * * * … Universalium
  • passion fruit — n [U and C] a small fruit which has a brown skin and many seeds … Dictionary of contemporary English
  • passion fruit — passion ,fruit noun count or uncount a sweet juicy fruit with purple skin and lots of seeds inside … Usage of the words and phrases in modern English
  • passion fruit — n. the fruit of a passionflower … English World dictionary
  • Passion Fruit — Allgemeine Informationen Genre(s) Pop Gründung 1999 Auflösung 1999 / 2001 (Todesfälle) … Deutsch Wikipedia
  • passion fruit — noun egg shaped tropical fruit of certain passionflower vines; used for sherbets and confectionery and drinks • Hypernyms: ↑edible fruit • Hyponyms: ↑granadilla, ↑sweet calabash, ↑bell apple, ↑sweet cup, ↑water lemon, ↑ … Useful english dictionary
  • passion fruit — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms passion fruit : singular passion fruit plural passion fruits a sweet juicy fruit with purple skin and lots of seeds inside … English dictionary
  • passion fruit — noun a) The edible fruit of the passionflower, Passiflora edulis; a round fruit with a purple or yellow skin which is native to Brazil. He brought four passion fruits from the market. b) The flesh of the edible fruit. Passion fruit are added for… … Wiktionary
  • passion fruit — N VAR (passion fruit is both the singular and the plural form.) A passion fruit is a small, round, brown fruit that is produced by certain types of tropical flower … English dictionary
Читайте также:  Lion_baits_тигровый_орех_консервированный_фрукты_140_мл

Источник

passion fruit

3. core (noun) center; centre; core; crux; essence; focal point; focus; gist; headquarters; hub; kernel; marrow; meat; nerve center; nub; nucleus; pith; polestar; quick; quintessence; root; seat; stuff; substance

5. seat of passion (noun) bosom; breast; emotions; empathy; feeling; pity; response; seat of passion; sensitivity; soul

6. spirit (noun) bravery; courage; dauntlessness; fearlessness; fortitude; gallantry; guts; intrepidity; mettle; mind; nerve; pluck; resolution; spirit; spunk; valor; valour

1) a bar (a plank, a beam, а горе, etc.) yields брус и т.д. не выдерживает (веса, давления и т.п.) ; frost yields мороз ослабевает

2) a town (an enemy, a person, etc.) yields город и т.д. сдается; troops (armies, soldiers, etc.) yield войска и т.д. сдаются

1) yield in some manner yield reluctantly (eventually, etc.) поддаваться /уступать/ неохотно и т.д.; yield at some time at last the bar yielded наконец брус не выдержал /сломался/; his courage never yields мужество никогда не оставляет его; at last he yielded наконец он уступил; she was determined never to yield она решила всегда стоять на своем

2) yield in some manner yield unresistingly (unwillingly, heroically, gallantly, gloriously, etc.) сдаваться, не сопротивляясь и т.д.

3) yield in some manner yield well (plentifully, hundredfold, abundantly, scantily, etc.) приносить хороший и т.д. урожай; the tax yields little поступления от этого налога невелики

1) yield crops (milk, fruit, a profit, an interest, 10 per cent, no results, bitter fruit, etc.) приносить /давать/ урожаи и т.д.; my labours yielded but a poor result мои усилия не дали /не принесли/ заметных результатов

2) yield a city (a passage, a fortress, a fort, a position, etc.) сдавать /отдавать/ город и т.д.; yield ground сдавать свои позиции, уступать; yield one’s rights (one’s possession, etc.) уступать свои права и т.д.; yield the championship (the track, etc.) sport. уступить первенство и т.д.; yield the floor уступить трибуну, передать слово другому оратору (временно)

Читайте также:  Болит_поджелудочная_какие_фрукты_можно_есть_при

1) yield to smth., smb. yield to force (to pressure, to arguments, to smb.’s entreaties, to smb.’s passion, to superior numbers, to temptation, to the enemy, to nobody, etc.) поддаваться /уступать/ силе и т.д., he yielded to reason он уступил доводам разума; the disease yielded to treatment лечение заставило болезнь отступить; yield to the times отказаться от старых привычек, идти в ногу с временем; I yield to none in my enthusiasm for the plan (in appreciation of his merits, in my admiration for his merits, in my admiration for his achievements, etc.) я отношусь к этому плану и т.д. с большим энтузиазмом, чем все остальные

2) yield under smth. yield under pressure (under smb.’s weight, under a weight of. etc.) не выдерживать /поддаваться под действием/ давления и т.д.

1) yield smth. to smb. yield a fortress (a city, a position, etc.) to the enemy сдать крепость и т.д. врагу

2) yield smth. in smth. yield a point in a debate (in an argument) признать правоту противника в каком-л. споре; yield smth. to smb. yield precedence to a senior person уступить очередь, место и т.п. старшему

riches do not always satisfy богатство не всегда приносит счастье; fruit does not satisfy фрукты не сытны /не дают чувства сытости/

1) satisfy smth. satisfy smb.’s ambitions (smb.’s aspirations, smb.’s expectations, etc.) отвечать чьим-л. честолюбивым замыслам к т.д.; satisfy a desire to travel удовлетворять желание путешествовать; satisfy the car (the eye, the heart, etc.) радовать ухо и т.д.; satisfy smb. your explanation satisfies me ваше объяснение меня удовлетворяет; this proposal satisfied everyone это предложение всем подошло /всех устроило/; does that answer satisfy you? вас этот ответ удовлетворяет /устраивает/?; nothing satisfies him, he is always complaining он всем недоволен и вечно жалуется; mere words do not satisfy me мне одних слов мало

2) satisfy smth. satisfy one’s hunger (one’s thirst) утолять голод (жажду) ; satisfy one’s curiosity (smb.’s desire, smb.’s last, smb.’s wants, etc.) удовлетворять свое любопытство и т.д.; satisfy one’s (smb.’s) conscience успокоить свою (чью-л.) совесть; satisfy smb. he ill so grasping that no reasonable sum will satisfy him он так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит

Читайте также:  Bind_chocolate_фруктовый_сундучок

3) satisfy smth. satisfy an obligation (a claim, a request, a demand, etc.) выполнять обязательство и т.д.; satisfy all requirements отвечать /соответствовать, удовлетворить/ всем требованиям; he could not satisfy the terms of the agreement он не мог выполнить все условии договора; satisfy au algebraic equation удовлетворять условиям уравнения; satisfy smb. satisfy one’s creditors рассчитаться с кредиторами, удовлетворить кредиторов

4) satisfy smth. satisfy smb.’s doubts (smb.’s fears, smb.’s anxiety, etc.) рассеять чьи-л. сомнения и т.д.

satisfy smb., smth. in same manner satisfy smb. thoroughly (completely, partially, more or less, intellectually, sensually, etc.) удовлетворять кого-л. вполне и т.д.: this piece of work doesn’t quite satisfy me, but it is the best I can do эта работа не совсем меня удовлетворяет, но лучше я сделать не могу; satisfy one’s appetite fully насытиться

1) be satisfied with smb., smth. be satisfied with the boy (with oneself. with a result, with smb.’s offer, with an answer, with smb.’s explanation, with smb.’s work, etc.) быть довольным мальчиком и т.д.; I’m satisfied with the results of the exam я доволен результатом экзамена; he is quite satisfied with his lot он вполне доволен своей судьбой; he will not be satisfied with such a small salary его не устроит такая маленькая зарплата; I’m not satisfied with words мне одних слов мало; be satisfied at some time he is soon satisfied ему немного надо, чтобы быть довольным; он не очень требователен; are you satisfied now? вы теперь удовлетворены /довольны/?: be satisfied in some manner my customers are fully (hardly, scarcely, etc.) satisfied мои клиенты совершенно и т.д. довольны

satisfy oneself that. satisfy oneself that the man is sincere (that everything is all right, pie.) убедиться в том, что этот человек искренен и т.д.

satisfy smth. for smth. satisfy one’s desire for a new car (one’s expectations for a responsible position, smb.’s hopes for success, smb.’s hopes for assistance, smb.’s expectations for a fortune, etc.) удовлетворять желание приобрести новую машину и т.д.

satisfy smth. for doing smth. satisfy one’s desire for travelling (smb.’s passion for motoring, etc.) удовлетворять желание путешествовать и т.д.

satisfy smb. that. satisfy mother that there was no cause for her fears (him that he could do the work well, the girl that your story is true, the people that there was no danger, etc.) убеждать мать в том, что ее страхи необоснованы и т.д.

Источник

Оцените статью