Фрукты: японский словарь
Фрукты – важная часть как диеты, так и культуры Японии. Например, Обон – один из самых важных японских праздников. Люди верят, что духи их предков возвращаются в свои дома, чтобы воссоединиться с семьей в это время. Готовясь к Обону, японцы также убирают свои дома и кладут различные фрукты и овощи перед буцуданом (буддийскими алтарями), чтобы укрепить дух своих предков.
Умение произносить названия фруктов и писать их – важная часть изучения японского языка. В таблицах представлены названия фруктов на английском языке, транслитерация на японском языке и слово, написанное японскими буквами. Хотя строгих правил нет, некоторые названия фруктов обычно пишутся катаканой. Щелкните каждую ссылку, чтобы открыть звуковой файл и услышать, как произносится слово для каждого фрукта.
Родные фрукты
перечисленные в этом разделе фрукты, конечно же, выращиваются и во многих других странах. Но, по словам Алисии Джой, японские производители выращивают местные сорта этих фруктов, написав на веб-сайте Culture Trip:
«Почти все Японские фрукты выращиваются как общие, так и доступные по цене, наряду с их роскошными и дорогими аналогами. Некоторые из этих фруктов являются родными для Японии, а некоторые были импортированы, но можно с уверенностью сказать, что все они выращивались в некотором роде исключительно для того, чтобы Японский. “
Поэтому важно научиться произносить и писать названия этих разновидностей.
Источник
Названия фруктов по японски
アーモンド
āmondo ►
миндаль
リンゴ
ringo ►
яблоко
杏
anzu ►
абрикос
バナナ
banana ►
банан
バナナの皮
banananokawa ►
банановая кожура
ベリー
berī ►
ягода
ブラックベリー
burakkuberī ►
ежевика
ブラッドオレンジ
buraddoorenji ►
красный апельсин
ブルーベリー
burūberī ►
черника
サクランボ
sakuranbo ►
вишня
イチジク
ichijiku ►
инжир
フルーツ
furūtsu ►
фрукт
フルーツサラダ
furūtsusarada ►
фруктовый салат
果物
kudamono ►
фрукты
グーズベリー
gūzuberī ►
крыжовник
ブドウ
budō ►
виноград
グレープフルーツ
gurēpufurūtsu ►
грейпфрут
キウイ
kiui ►
киви
レモン
remon ►
лимон
ライム
raimu ►
лайм
レイシ
reishi ►
личи
みかん
mikan ►
мандарин
マンゴー
mangō ►
манго
メロン
meron ►
дыня
ネクタリン
nekutarin ►
нектарин
オレンジ
orenji ►
апельсин
パパイヤ
papaiya ►
папайя
桃
momo ►
персик
梨
nashi ►
груша
パイナップル
painappuru ►
ананас
梅
ume ►
слива
プラム
puramu ►
слива
ザクロ
zakuro ►
гранат
ウチワサボテン
uchiwasaboten ►
плод опунции
マルメロ
marumero ►
айва
ラズベリー
razuberī ►
малина
赤すぐり
akasuguri ►
смородина
スターフルーツ
sutāfurūtsu ►
карамбола
イチゴ
ichigo ►
клубника
スイカ
suika ►
арбуз
Источник
Слова на тему «японские фрукты»
В этом разделе содержится слова на тему «японские фрукты». Поскольку многие фрукты импортируются из других стран, большинство из них написано катаканой. Вы обнаружите, что фрукты в Японии довольно дороги. Это связано с тем, что многие фрукты импортируются, особенно фрукты, которые распространены в тропических регионах, такие как バ ナ ナ (банан), パ パ イ ヤ (папайя), マ ン ゴ ー (манго) и т. д. Самым популярным японским фруктом, производимым в Японии, является, пожалуй, яблоко Фудзи. Большинство яблок Фудзи выращивают в 青森 県 (aomori ken — префектура Аомори), где производится более 50% яблок в Японии. Яблоки Фудзи популярны не только в Японии, но и во всем мире. Возможно, вы заметили в новостях, что некоторые умелые японские фермеры нашли метод выращивания арбузов квадратной формы. И они могут продаваться дороже обычных.
Давайте посмотрим слова на тему «японские фрукты».
Кандзи | Хирагана или Катакана | Ромадзи | Значение | |
1. | 果物 | くだもの | kuda mono | Фрукты |
2. | フルーツ | furu-tsu | Фрукты | |
3. | 林檎 | りんご / リンゴ | ringo | яблоко |
4. | オレンジ | orenji | апельсин | |
5. | バナナ | banana | Банан | |
6. | 西瓜 | すいか / スイカ | suika | Арбуз |
7. | 苺 | いちご / イチゴ | ichigo | Клубника |
8. | 檸檬 | レモン | remon | Лимон |
9. | 桃 | もも / モモ | momo | Персик |
10. | 梨 | なし | nashi | Груша |
11. | マンゴー | mango- | манго | |
12. | ドリアン | dorian | Дуриан | |
13. | パイナップル | painappuru | Ананас | |
14. | 蜜柑 | みかん | mikan | Мандарин |
15. | 葡萄 | ぶどう | budou | Виноград |
16. | 干し葡萄 | ほしぶどう | hoshi budou | Изюм |
17. | 梅 | うめ | ume | слива |
18. | 杏 | あんず | anzu | Абрикос |
19. | アプリコット | apurikotto | Абрикос | |
20. | サクランボ | sakuranbo | Вишня | |
21. | チェリー | cheri- | Черешня | |
22. | 柿 | カキ | kaki | Хурма |
23. | 無花果 | イチジク | ichijiku | Инжир |
24. | 栗 | クリ | kuri | каштан |
25. | 柚 / 柚子 | ゆず | yuzu | Цитрон |
26. | 石榴 | ざくろ | zakuro | Гранат |
27. | メロン | meron | Дыня | |
28. | グアバ | guaba | Гуава | |
29. | キウイ | kiui | Киви | |
30. | パパイヤ | papaiya | Папайя | |
31. | ココナッツ | kokonattsu | Кокос | |
32. | グレープフルーツ | gure-pu furu-tsu | Грейпфрут | |
33. | ジャックフルーツ | jakku furu-tsu | Джекфрут | |
34. | ブルーベリー | buru- beri- | Черника | |
35. | ブラックベリー | burakku beri- | Ежевика | |
36. | 木苺 | きいちご | kiichigo | Малина |
37. | ラズベリー | razu beri- | Малина | |
38. | アボカド | abokado | Авокадо | |
39. | ライム | raimu | Лайм |
🙋♂️Хочешь выучить японский язык❓ Забирай лучший вариант обучения по самой привлекательной цене в интернете. Расширяй границы собственных возможностей 🔍 и открывай для себя новые способы заработка 💰
Источник
Фрукты по-японски. Урок японского языка для начинающих
В данной статье мы разберем названия фруктов и некоторых ягод по-японски и поговорим о том, как мы можем употреблять эти слова в разговоре.
В японском языке имеется два слова, обозначающих «фрукты»: 果物 (kudamono) и калькированное с английского языка слово フルーツ (furu:tsu). Слово «ягоды» звучит как ベリー (beri:) – как вы уже догадались, это калька с аналогичного английского слова.
Также про фрукты и ягоды мы можем сказать かじつ (kajitsu) – плод, плоды.
Японские фрукты. Названия на японском
Итак, посмотрим, как по-японски называются некоторые фрукты и ягоды. Некоторые из них обозначаются исконно японским словом, а потому записываются хираганой или кандзи; другие же были заимствованы в основном из английского языка и записываются катаканой, имея созвучное английским словам произношение:
ネクタリン (nekutarin) — нектарин
グレープフルーツ (gure:pufuru:tsu) — грейпфрут
パイナップル (painappuru) – ананас
さくらんぼ (sakurambo) – вишня (так говорят о плодоносящем дереве и самих плодах дерева; слово 桜 (sakura) же обозначает дерево, которое не плодоносит); так же называют и черешню
ブラックベリー (burakkuberi:) — ежевика
カシス (kashisu) — чёрная смородина
А как мы можем использовать данные слова в контексте?
Фрукты по-японски. Действия с фруктами. Японские глаголы
Чаще всего с данными словами используются следующие японские глаголы:
育てる / 栽培する (sodateru / saibai suru) — выращивать
切る (kiru) – разрезать, резать
Пример:りんごを食べました (Ringo o tabemashita) – Я съел яблоко / яблоки.
Давайте разберем, из каких слов состоит данное выражение.
りんご (ringo) – яблоко / яблоки.
Частица を (wo) – показатель винительного падежа (съел кого? что?). Эта частица присоединяется к объекту, над которым совершается действие.
食べました (tabemashita) – съел (от глагола 食べる (taberu) — есть, кушать). Окончание ~ました (~ mashita) говорит нам о том, что этот глагол имеет форму прошедшего времени.
Давайте скажем, что мы съели банан или, к примеру, мандарин – действуем по аналогичному принципу:
バナナを食べました (Banana o tabemashita) – Я съел банан / бананы.
みかんを食べました (Mikan o tabemashita) – Я съел мандарин / мандарины.
А что же делать, если мы съели не один фрукт и хотим кому-то рассказать об этом? В этом нам поможет соединительный союз と(to) – “и”, который ставится между двумя существительными, используемыми при перечислении.
Например: バナナとりんごを食べました (Banana to ringo o tabemashita) — Я съел бананы и яблоки.
Или: みかんとバナナを買いました (Mikan to banana o kaimashita) – Я купил мандарины и бананы.
Глагол 買いました (kaimashita) – это глагол 買う (kau) – «покупать» в прошедшем времени.
Хотите узнать больше про правила употребления союзов, частиц и японской грамматики? Записывайтесь на наш курс прямо сейчас!
Что же мы еще можем сделать с фруктами и ягодами?
Например, вырастить клубнику.
いちごを育てました (ichigo o sodatemashita) – Я вырастил клубнику.
いちごを集めました (ichigo o atsumemashita) – Я собрал клубнику.
А как посчитать фрукты или ягоды?
Фрукты по-японски. Японские счетные суффиксы
Посчитать фрукты мы можем с помощью собственно японских числительных (используется «кунное» чтение кандзи) как предметы, которые можно посчитать штуками:
Например: 五つのりんご (itsutsu no ringo) – пять яблок
の (no) – это грамматическая частица (в основном выполняет функцию родительного падежа и обычно связывает существительное с существительным / числительное с существительным), в данном случае обозначающая свойство предмета.
Если же мы говорим о фруктах, имеющих продолговатую, вытянутую форму, тогда необходимо использовать специальный счетный суффикс для длинных, вытянутых предметов 本 (hon), который, к примеру, используется при счете зонтов, ручек, деревьев, бутылок и подобных предметов, при этом суффикс 本 (hon) присоединяется к числительным, для которых используется «онное» чтение:
二本のバナナを買いました (Nihon no banana o kaimashita) – Купил два банана.
三本のバナナを食べました (Sanbon no banana o tabemashita) – Съел три банана (обратите внимание, что в данном случае произошло озвончение суффикса – вместо чтения hon появляется чтение bon).
Ягоды мы можем посчитать с помощью суффикса 個 (ko), который применяется для счета различных небольших предметов, мелких фруктов, овощей и т.д. (используем «онное» чтение для числительных).
二個のいちごを食べました (Niko no ichigo o tabemashita) – Съел две клубнички.
三個のさくらんぼを食べました (Sanko no sakurambo o tabemashita) – Съел три вишенки.
При этом грозди ягод и других плодов считаются суффиксом 房 (fusa) – гроздь, кисть (используем «кунное» чтение для числительных).
Так, 一房のぶどうを買いました (Hitofusa no budo: wo kaimashita) – Купил одну ветку винограда.
Как мы сегодня узнали, многие названия фруктов в японском языке записываются катаканой, а если вы еще не знакомы с этой азбукой, то заполните форму ниже и получите бесплатно 5 уроков по азбуке катакане, ↓
Источник