Мимо яблони яблочко не

«Яблоко от яблони недалеко падает» – о ком это?

Иногда кажется, что русские варианты одного из постулатов генетики «Яблоко от яблони недалеко падает» были сформулированы неподкупными стражами подъездных дверей – бабушками, которым их незнакомство с господином Менделем и его тремя законами совершенно не мешает с удовлетворением констатировать справедливость его выводов на примере вашей отдельно взятой семьи.

О происхождении и значении пословицы «Яблоко от яблони недалеко падает»

Конечно, эта старинная русская пословица появилась на свет задолго до подъездных посиделок российских пенсионерок и впервые была напечатана в «Пословицах русского языка» В. И. Даля в варианте «Не далеко от дерева яблочко падает». В этом же разделе «Род-Племя» приведено и необычно большое количество её аналогов: «Мимо яблоньки яблочко не падает», «От яблоньки яблочко, а от ели шишка», «Не растут на ели яблочки, а шишки», «Каково деревце, таковы и яблочки», «Каково дерево, такова и отрасль (и плод)», «Каков корень, таков и отпрыск», «От доброго кореня добрая и отрасль», «От худого семени не жди племени», «От доброго дерева добрый и плод», «Каков корень, таково и семя», «Что посеяно, то и вырастет (и взойдёт)», «Злое семя крапива: не сваришь из него пива» и др.

Обилие разных вариантов одного и того же выражения свидетельствует о том, что для народа всегда очень важное значение имело происхождение человека, которое оказывало влияние на его судьбу. В этом и заключается смысл данной пословицы. Существуют и более непохожие по виду, но имеющие тот же смысл, вариации этих слов – «Каков отец, таков и сын», «От осинки не родятся апельсинки», «Отец рыбак, и дети в воду смотрят».

Любопытно, что и библейские заповеди в данном случае оказываются вполне созвучны законам генетики: «По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы? (Матфей 7:16)».

Первоначально пословица имела нейтральный характер, но затем стала использоваться с негативным окрасом, указывая на то, что в детях повторяются не только внешние черты, характерные жесты, привычки, но, в первую очередь, недостатки, пороки их родителей.

Читайте также:  Как часто поливают плодовые деревья

Аналоги выражения в английском и прочих языках

Практически во всех языках мира существуют похожие по смыслу или даже дословно повторяющиеся аналоги этого устойчивого выражения, свидетельствующие о наличии у народов из разных стран, несмотря на разницу менталитетов, одинакового мышления и умения делать правильные выводы:

  • The Apple does not fall far from the tree (англ.) – Яблоко падает недалеко от дерева.
  • Cual cuervo, tal su huevo (исп.) – Каков ворон, таково и яйцо.
  • Jaka jab?o?, takie jab?ko (польск) – Какова яблоня, таково и яблоко.
  • Der Apfel f?llt nicht weit vom Stamm (нем.) – Яблоко от ствола недалеко падает.

В соответствии с исключением из общего правила, также предельно чётко сформулированным как «В семье не без урода», впоследствии у данной пословицы появилось продолжение «Яблоко от яблони недалеко падает, но далеко катится».

Источник статьи: http://frazy.su/27304-yabloko-ot-yabloni-nedaleko-padaet-o-kom-eto/

Что означает пословица «Яблоко от яблони недалеко падает»?

Как прекрасны цветущие яблоневые сады! Сколько ожиданий и грёз вызывают они в душе человека! Мы ждём, что с наступлением августа каждое дерево даст добрый плод. Но так бывает не всегда. Иные яблочки вырастают мелкими, иные – испорченными, а иные такими кислыми, что их хочется бросить. Почему так происходит? Люди говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает». Кого винить в том, что урожай нехорош, и что означает это выражение?

Значение пословицы

Идиома о яблоне и яблоках напрямую касается детей и родителей. Смысл её в том, что от хороших отца и матери не родится злое чадо. Дети повторяют ошибки и недостатки родителей, причину любых пороков стоит искать в семье. Пословица употребляется только в отрицательном значении, когда мы хотим поругать, а не похвалить кого-либо.

Читайте также:  Яблоня флорина для подмосковья

К примеру, злые языки обязательно скажут так о девушке, родившей ребёнка до свадьбы. «Аришка-то – вон чего натворила! Знамо дело: мать её тоже в шестнадцать лет родила. Яблочко от яблоньки недалеко падает». Попрёки могут касаться и не столь серьёзных вопросов. Старый школьный учитель, учивший и хорошо запомнивший папу-двоечника, наверняка вспомнит «яблочную» пословицу, заметив, как недобросовестно готовит уроки его сын.
Иногда выводы о дурной наследственности перекочёвывают из бытового обихода в общественную жизнь. В переносном смысле пословица может касаться не только кровного родства, но и общности взглядов, принадлежности к одной группе. Например, вспомнить о яблоне и её плодах уместно, когда на смену одному правителю приходит другой. От преемника ожидают смены курса, но поведение политика остаётся традиционным. Народ винит в этом философию партии или фракции, к которой принадлежат оба.

Происхождение выражения

Нетрудно догадаться, что пословица родилась путём житейских наблюдений. Действительно, созревшее яблоко упадёт рядом с деревом, на котором выросло. Наши предки уделяли большое значение семейному воспитанию. Выбирая жениха или невесту, интересовались историей рода, узнавали, нет ли в семействе людей, опорочивших себя ленью, грубостью, пьянством. Живя открыто, «на миру», утаить такие подробности в деревне или маленьком городе было невозможно.

Люди опасались общественного осуждения, старались держать себя достойно, воспитывали детей в строгости. С распадом общины и последующим кризисом семьи всё изменилось, но ценности остались прежними. Наблюдая неадекватное поведение ребёнка, мы по-прежнему делаем выводы о неполадках внутри семьи.

Почему в одних семьях при внешнем благополучии вырастают пассивные, склонные к безделью дети, а в другой, несмотря на её ущербность, появляются добрые маленькие солнышки?

Дело в существовании барьеров. Между воспитателем и воспитанником отношения складываются по-разному. К примеру, добрые родители, потакающие единственному чаду и в результате теряющие авторитет в его глазах, получают эгоиста и нахлебника. А в неблагополучной семье малыш зачастую растёт правильным, испытывая отвращение к злу. Вот и получается, что упавшее яблоко может укатиться далеко под горку, а значит, пословица права, но не всегда.

Читайте также:  Опылители яблони сорта антей

Синонимичные выражения

В русском языке о связи привычек в семьях говорят:

  • От плохого семени не жди доброго племени;
  • От осинки не родятся апельсинки;
  • Отец – рыбак, а дети в воду смотрят;
  • Отсеки собаке хвост – не будет овца;
  • У доброго батюшки добры и детки.

В иностранных языках множество выразительных эквивалентов:

  • Одинаковый корень – одинаковый плод. (лат.);
  • Каково дерево – такова и груша. (нем.);
  • Как старый петух кукарекнет, так сделает и молодой. (англ.).

Чтобы обидную пословицу не произнесли в ваш адрес, следите за собой так же строго, как за своими детьми. И пусть, глядя на вас, ваши наливные яблочки с удовольствием падают рядом: стать продолжением славного рода не только не стыдно, но и почётно!

Тест на знание фразеологии

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник статьи: http://na-dostupnom.ru/yabloko-ot-yabloni-nedaleko-padaet/

Оцените статью