Летний сад стихотворение анны ахматовой

Anna Akhmatova
The Summer Garden

I crave for the roses and garden my best,
That’s clad in the best in the word airy fence.

Where statues remember me youthful and blessed,
And I – them all covered by Neva’s cold waves.

In silence, so fragrant, amidst limes of kings,
I hear: the ship’s masts are squeaking in swings.

And sails the white swain through the ages again,
Enjoying the charm of his brother-of-twain.

And deadly sleep hundreds of thousands steps
Of friends and of foes, of foes and friends.

And the train of shadows has no the end
From vase’s granite to the palace of grand.

There whisper each other my white nightly skies
Of somebody’s love, very secret and high.

And all shines with jasper and pearl in the night…
But nobody knows a source of the light.

Translated by Yevgeny Bonver

Анна Ахматова
Летний сад 🔈

Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,

Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.

В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.

И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.

И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.

А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.

Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.

И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.

Читайте также:  Кфх сад магарамкентский район

Источник

Летний сад стихотворение анны ахматовой

Если у вас не работает один из способов авторизации, сконвертируйте свой аккаунт по ссылке

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Где лучшая в мире стоит из оград,
Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.

Так начинается стихотворение Анны Ахматовой про Летний сад, написанное в 1959, когда ей было уже 70 лет.
Я никогда и не задумывалась, что за статуи под невскою водой, мало ли что,
поэты – народ особый, дышат духами и туманами, любят просёлочным путём скакать в телеге,
на правую руку надевают перчатку с левой руки.
Так что можно было предположить, что это фигура поэтической речи — Нева рядом, статуи под водой как мираж, отражение.

В Летнем саду, которому в прошлом году исполнилось 315 (!) лет,
открыта большая выставка-ретроспектива архивных фотографий из разных фондов.

После увиденных снимков 1924 года, становятся понятными строчки под водой.
Получается, это не поэтический вымысел, а в буквальном смысле — невская вода хлынула в сад.
Ураган и наводнение в Ленинграде в 1924 году нанесло немалый урон Летнему саду.

Авторы фотографий указаны на снимках, фото делала со стендов архивных фотографий в Летнем саду

Если любопытно, вот всё стихотворение:

Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,

Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.

В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.

И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.

И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.

Читайте также:  Во саду лив огороде

А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.

Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.

И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.

Продолжение про Летний сад ТУТ

Источник

Оцените статью