Кудыкину гору собирать помидоры

Вот говорят — на кудыкину гору — что означает это выражение? И где это?

Изредка, в русской речи, на вопрос «Куда идёшь?», в ответ можно услышать фразеологизм: «На Кудыкину гору». Доподлинно неизвестно, откуда пошла эта фраза, но по странному стечению обстоятельств, деревня «Кудыкино», граничит с деревней «Гора», что наводит на мысль, о связи между этим местом и этим выражением, хотя нет никаких источников это подтверждающих.

Интересно, что кроме этой деревни, согласно справочнику ОКАТО на 2008 год, населённых пунктов, имеющих в своём названии «Кудыкино», на территории России нет. Однако на территории Украины, есть невысокие горы, название которых можно перевести на русский язык как «Кудыкины горы».

Само выражение, представляет собой, завуалированный, и часто негативно-окрашенный ответ — «Не твоё дело», или нежелание отвечать вообще. Существуют и связанные с этим выражением поговорки: «Не кудыкай, счастья не будет» и «Не кудыкай, пути не будет», происхождение которых связывают с созвучием слова «куда» со словами «куд» (злой дух), который, по верованиям людей, мог навлечь на них беду.
Сафари-парк или Кудыкина Гора — огромный комплекс, раскинувшийся близ села Каменка в Задонском районе Липецкой области. На его территориии находится Зоопарк, в котором обитают страусы, павлины, верблюды, кенгуру, тибетские яки, овцебыки, лошади, коровы, ослики, пони, олени и другие животные и птицы; реконструированная древняя крепость скифов, озеро надежды сад с молодильными яблоками, детские площадки с множеством качелей, каруселей, горок, труб, лабиринтов, тарзанок, батутов, всевозможных лестниц и различных скульптур, искусственный пруд с пластиковым дном и чистым белом песком по берегам. Вход в парк охраняет огромный Троянский конь и Бык.

По зоопарку можно прокатиться в конной повозке. Во время поездки кучер рассказывает детям о животных, которых они встречают на своём пути.

На территории парка работает кафе.

Купание в озере пока запрещено.

В крепости работает «Город мастеров». Здесь, любой желающий может научиться ковать подковы, плести из лозы, лепить из глины и многое другое или просто купить памятный сувенир

«куда пошел? »
«на КУДЫкину гору, воровать помидоры»
Употребляется, когда человек не хочет отвечать, куда он идет.

Это значит пойти туда не знаю куда но есть и более грубый вариант.

На куды́кину го́ру, на куды́кино по́ле, на куды́кин о́стров — фразеологические обороты русского языка. Происходят от русского слова кудыка (образование от наречия куды) — человека, спрашивающего охотника, куда тот направляется. По народному поверью делать это строго воспрещается, поэтому в ответ этому человеку охотники обычно говорят: на кудыкину гору, на кудыкино поле, на кудыкин остров [1][2].
Согласно словарю Даля, словосочетание кудыкать кур означает «спрашивать, без надобности, встречных: куда идёшь?» [3].
В словаре Ожегова кудыкать означает «спрашивать (идущего) „куда? “»[4].
Само выражение, представляет собой, завуалированный, и часто негативно-окрашенный ответ — «Не твоё дело» , или нежелание отвечать вообще. Существуют и связанные с этим выражением поговорки: «Не кудыкай, счастья не будет» и «Не кудыкай, пути не будет» [3][4].
В расширенном варианте звучит «На кудыкины горы собирать (воровать) помидоры» , предвосхищая вопрос «Зачем?» .
(с) википедия

Читайте также:  Кому нельзя есть помидоры 8 строгих запретов врачей

Источник

Где находятся Кудыкины горы, и почему там воруют помидоры?

1. Кудыкины горы — это вполне реальный горный массив, который находится в Двухъякорной долине недалеко от Феодосии (полуостров Крым) .

Само выражение связано с суевериями наших предков. Как известно, в прошлом люди до смерти боялись различного рода злых духов, чертей и прочей нечести. Когда они собирались в дорогу, они желали чтобы их путешествие было закончено хорошо и без всяких приключений. Поэтому они опасались говорить соседям о том, куда они направляются, дабы те их не сглазили. Отговоркой на вопрос «Куда собрался? » был ответ «Куда, куда.. . На кудыкины горы! «. Видно, что название гор интуитивно образовано от слова «куда». «Куда» — «Кудыкины горы».

2. Кудыкины горы — это две деревни Кудыкино и Гора, которые находятся в Орехово-Зуевском районе Московской области, рядом с городом Ликино-Дулёво который славится своим фарфором, мануфактурой и автобусным заводом ЛиАЗ, также в окрестностях есть несколько деревень: Сальково, Новая и Высоково.

Откуда же произошла поговорка “Куда ты идёшь? – на Кудыкину гору, воровать помидоры”? Скорее всего, она появилась так: деревня Кудыкино была центром Кудыкинской волости в которую входили деревни: Кудыкино, Гора, Будьково, Язвицкая, Кабаново, Емельяново, Старская, Ионово, Олексино, Новая, Сальково, Высоково, а также фабричные поселки Ликино и Дулево. Многие деревни имели свои фабрики. Соответственно в волость и её центр Кудыкино шли люди, купцы за товаром, а так как Кудыкино и Гора это две деревни соседние деревни, на вопрос “Куда Вы идёти” они отвечали “на Кудыкину гору“. “Воровать помидоры” – это всего лишь рифма к поговорке и не более.

Источник

На Кудыкину гору это куда?

Выражение «На Кудыкину гору» появилось в давние времена. От слова «Куды».

Если обратиться к словарю Даля, то это означает «кудыкать», то есть спрашивать людей встречных: «Куда идешь?»

А в словаре Ожегова значится спрашивать идущего «Куда?».

Раньше люди верили в нечистую силу.

Раньше, если кто-то собирался в дорогу, то никому не говорили об этом. Боялись сглаза. Верили, что если кому-то сказать, то дорога не будет удачной.

Если кто-то вдруг спросит: «Ты куда?», то тут же получит ответ: «Не кудыкай, дороги не будет, или счастья не будет», или «На Кудыкину гору собирать помидоры».

Вот, например, охотник собрался в тайгу на охоту.

А тут его спрашивает сосед: «Ты куда?»

И не ответить нельзя, все же сосед, еще обидится и рассказать о своем потайном месте не особо хочется. А то возьмет сосед и тоже в тоже место придет охотиться. А если он еще к тому же суеверный. Ведь многие же верят в разные приметы. И чтобы сосед не сглазил, он обязательно ответит: «На Кудыкину гору». Это примерно означает, ты меня не спрашивай сосед, я все равно про своё место никому не скажу. Не кудыкай! Все равно не расскажу.

Читайте также:  Кто ест помидоры при гв

А то спугнешь свою удачу, а она дама капризная.

Проще отшутиться или промолчать. Просто послать в меру любопытного на эту самую Кудыкину гору.
***

А вы знаете эти редкие русские фразы?

Гол как сокол
Так говорят о крайне бедных людях. К птицам фраза не имеет отношения. «Сокол» в Древней Руси — таран из железа, которым пробивали стены крепостей. Поверхность орудия была гладкой и ровной.

На обиженных воду возят
В XIX веке чистую воду возили и продавали в бочках. Цена была 7 копеек серебром, но находились алчные торговцы, которые сильно завышали цену. Таких наказывали: отбирали лошадь и заставляли таскать бочки в телеге на себе.

Семь пятниц на неделе
В древности на Руси пятница — святой день для торговцев. В этот день передавали товар, а заплатить нужно было через неделю — тоже в пятницу. Если человек нарушал, то про него говорили, что у него «семь пятниц на неделе».
***

«Шерочка с Машерочкой» интересно кто это?

Это интересное выражение пришло к нам с тех времен, когда был открыт Смольный институт.

Он был построен при монастыре еще до революции.

Здесь обитали в основном девушки из зажиточных семей. А для купцов только первой и второй гильдии и разного высшего сословия.

В учебном заведении благородных девиц все учителя были строго женского пола. Прислуга была тоже из женщин.

Мужчины допускались только на праздничные мероприятия и то, только по пригласительным билетам на балы.

Или воспитанниц могли посещать родственники противоположного пола в определенные дни посещения, которые были строго установленные учебным заведением.

Поэтому на уроках танцев девушки танцевали парами друг с другом.

Одна вела за кавалера, а другая за даму. Потом они менялись ролями.

Обращались в институтах строго на французском языке.

Они называли милая – что звучало по-французски «chere»
И моя милая «ma chere».
Потом это выражение стали употреблять в уменьшено-ласкательной форме. Вот на наш манер и получилось выражение «шерочка с машерочкой».

Сегодня это выражение не часто услышишь, оно устарело. Если и говорят, то уже это не относится конкретно к женщинам. Так могут называть друзей, которые ведут вместе бизнес и почти неразлучны.

Еще находят дневники тех давних времен, где благородные девицы из Смольного института вспоминали, как они проводили время.

Вот одно из них: «Мы с подругами танцевали в летнем саду, на тенистой аллее, шерочка с машерочкой, и всем это нравилось. Постоянно раздавался задорный смех.

В книге Водогазовой Елены «На заре жизни» есть разговоры институтских девиц. Одна другой говорит, надоели до смерти танцы «шерочки с машерочкой», а так хочется настоящего бала с кавалерами.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.05.2018. Три ляпа в книгах русских писателей
  • 30.05.2018. Тэффи. Самые смешные цитаты
  • 29.05.2018. 11 фраз, которые надо выкинуть из своего лексикона
  • 28.05.2018. 8 волшебных слов, которые нужно поскорее забыть
  • 27.05.2018. 5 проблемных слов, которые употребляют неправильно
  • 25.05.2018. Деепричастия. Пять случаев, когда запятые не нужны
  • 24.05.2018. Шемякин суд
  • 22.05.2018. Разгадка баю-баюшки, баю.
  • 21.05.2018. Из Омара Хайяма
  • 20.05.2018. Запятая нужна не везде
  • 19.05.2018. Будем говорить правильно
  • 18.05.2018. Что за странные русские фразы
  • 17.05.2018. Что такое китайская грамота, и кое-что другое
  • 16.05.2018. Так говорить не стоит. И кое-что ещё
  • 15.05.2018. А вы знаете, что
  • 14.05.2018. Тысячи россиян ежегодно умирают
  • 13.05.2018. Склоняйте числительные правильно
  • 12.05.2018. Распространенная ошибка лишняя запятая
  • 11.05.2018. Глеб Семёнов, 1918-1982
  • 10.05.2018. 9 мая — день рождения Булата Окуджавы
  • 09.05.2018. День Победы малоизвестные факты
  • 08.05.2018. На Кудыкину гору это куда?
  • 07.05.2018. Не или ни какую частицу выбрать?
  • 06.05.2018. Святой великомученик Георгий Победоносец
  • 05.05.2018. Попасть впросак и Дамоклов меч
  • 04.05.2018. Подвиг жены Мандельштама
  • 03.05.2018. 19 слов-паразитов в нашей речи
  • 02.05.2018. Что значит выражение На голубом глазу
Читайте также:  Какая ночная температура для рассады помидор

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2023 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Кудыкину гору собирать помидоры

Нам с детства знакомо устойчивое выражение: «На кудыкины горы воровать (или собирать) помидоры». Этой фразой мы отмахивались от слишком любопытных встречных, которые жаждали знать, куда мы держим путь.
Считается, что ее появление связано с традициями наших предков, которые верили во всякую нечисть. Когда путник отправлялся в дорогу, он старался не раскрывать цель своего путешествия. Почему? Чтобы избежать сглаза и добраться до места назначения. Поэтому ответом была упомянутая выше фраза.
По этой же причине у наших предков появилась поговорка: «Не кудыкай, пути (счастья) не будет». Мол, не спрашивай, куда я иду, все равно не отвечу, а иначе все пропадет.
Кроме сочетания со словом «горы», встречаются выражения «кудыкин остров», «кудыкино поле». Кудыкать — означает спрашивать путника, куда он отправляется. А кудыка – это человек, который задает вопрос из праздного любопытства.

Почему кудыкина гора так называется?

Еще одна версия происхождения фразеологизма гласит: кудыкиными горами было место, где жили кудесники. Именно к ним наши предки шли за советом в трудную минуту.
Кстати, в Московской области есть две деревни – Кудыкино и Гора, которые расположены по соседству. Возможно, они тоже могли повлиять на появление устойчивого выражения.
Вообще Кудыкины горы существуют в реальности – это хребет в крымской Двухъякорной долине недалеко от Феодосии. Они известны тем, что в Средние века здесь располагались монастырь Иоанна Крестителя и армяно-кипчакская крепость.

Источник

Оцените статью