Бюллетень ботанического сада сгу

Правила для авторов,

Ранее опубликованные материалы, а также материалы, представленные для публикации в другие журналы, к рассмотрению не принимаются.

Языки публикаций – русский, английский.

Объем публикуемой статьи не должен превышать 30 страниц в формате MS Word для Windows. Краткие сообщения не должны превышать 4 страниц, включая таблицы и рисунки. Опубликование статьи большего объёма должно быть согласовано с редколлегией.

Статья должна быть оформлена строго в соответствии с требованиями журнала и тщательно отредактирована.

Статьи подвергаются рецензированию и в случае положительного отзыва – научному и техническому редактированию.

Статья, направленная автору на доработку, должна быть возвращена в исправленном виде в максимально короткие сроки. Статья, задержанная на срок более двух месяцев, рассматривается как вновь поступившая. К переработанной рукописи необходимо приложить письмо от авторов, содержащее ответы на все замечания и поясняющее все изменения, сделанные в статье. Возвращение статьи на доработку не означает, что статья будет опубликована, после переработки она вновь будет рецензироваться.

Датой поступления статьи считается дата поступления ее окончательного варианта.

Периодичность издания – 4 выпуска в год.

Электронная версия журнала размещается на сайте журнала по адресу: http://bbs.sgu.ru, в научной электронной библиотеке eLIBRARY (договор с ООО «НЭБ» № 106-03/2015 от 02.03.2015 г.), научной электронной библиотеке «КиберЛенинка». Материалы включаются в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ). Каждой статье присваивается Цифровой идентификатор объекта (DOI).

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЕЙ

Общий порядок расположения разделов статьи

  1. УДК.
  2. Название статьи на русском языке.
  3. Инициалы, фамилия автора на русском языке.
  4. Название учреждения, где выполнялась работа и его почтовый адрес, включая адрес электронной почты.
  5. Аннотация на русском языке (не менее 150 − 200 слов).
  6. Ключевые слова на русском языке (4 – 6).
  7. Название статьи на английском языке.
  8. Фамилия, инициалы автора на английском языке.
  9. Название учреждения, где выполнялась работа и его почтовый адрес на английском языке
  10. Аннотация на английском языке (не менее 150 − 200 слов).
  11. Ключевые слова на английском языке (4 – 6).
  12. Текст статьи (статьи экспериментального характера, как правило, должны иметь разделы: Введение, Материал и методика, Результаты и обсуждение, Выводы).
  13. Благодарности.
  14. Литература (на русском языке).
  15. References (список литературы на латинице)

Правила оформления статьи

Размер полей документа: верхнее – 2 см, нижнее – 2 см, левое – 3 см, правое – 1,5 см.

Основной текст статьи набирается 14-м кеглем Times New Roman через 1,5 интервала, латинские названия рода и вида растений – курсивом; выравнивается по ширине страницы; каждый абзац начинается отступом (табуляция со значением 1.25). Десятичные дроби разделяются точкой.

При использовании в тексте сокращений (кроме общепринятых) необходимо давать их расшифровку (в тексте или в примечаниях).

В статье должно быть указано, по каким источникам приведены латинские названия растений.

Читайте также:  Аллергический сад приморского района

Библиографические ссылки в тексте статьи приводятся на языке оригинала следующим образом: 1) в случае, когда фамилия автора дана в тексте: «как указывала А.А. Макарова (1977)»; 2) в случае, когда фамилия автора не приведена в тексте: «как указывалось прежде (Макарова, 1977)»; 3) в случае необходимости указания страниц: «(Макарова, 1977: 32)». Ссылки на работы приводятся в хронологическом порядке опубликования, например: (Schaft, 1931; Camiel, 1961; Алексеев, 1987; Romanov et al., 1996; Сравнительная. 1999; Santesson et al., 2004; Афонина и др., 2009).

Таблицы. Рекомендуется часть материала представлять в виде таблиц, чтобы разгрузить текст рукописи и сделать его более понятным для читателя, в тех случаях, когда это целесообразно. Содержание таблицы не должно дублироваться в тексте статьи. Таблицы выполняются с использованием аппарата создания и редактирования таблиц программы Word for Windows. Названия таблиц, столбцов, строк и примечания приводятся на русском и английском языках. Таблицы нумеруются в порядке упоминания их в тексте, каждая таблица имеет свой заголовок, в случае одной таблицы номер не указывается. На все таблицы должны быть ссылки в тексте. Номер таблицы ставится перед названием, с выравниванием по правому краю. В тексте при ссылке на таблицу слово «таблица» сокращается, например: табл. 5. Материал таблицы должен быть понятен без дополнительного обращения к тексту. Все сокращения, использованные в таблице, должны быть пояснены в примечании, расположенном под ней, и доступны для понимания отечественному и зарубежному читателю.

Иллюстрации (рисунки, диаграммы, карты, графики, фотографии) должны быть хорошего качества и пригодны для непосредственного воспроизведения без дополнительной обработки. Все линии и точки на рисунках должны быть ясно видны, а при уменьшении не должны сливаться. Рисунки и фотографии должны иметь подписи и обозначения. В случае одной иллюстрации номер не указывается. На все иллюстрации должны быть ссылки в тексте.

Подписи к иллюстрациям статей на русском языке приводятся на русском и английском языках, в конце рукописи, после списков литературы.

Рисунки присылаются отдельными файлами (векторная графика – в формате eps или svg; растровые (полутоновые) изображения в tiff, png или jpeg; диаграммы и рисунки, построенные непосредственно в Word или Excel, должны быть высланы отдельными файлами doc или xls). Для подписей и обозначений в пределах границ рисунка желательно использовать шрифт Arial. Вариации шрифта по жирности и цвету в пределах одного рисунка недопустимы.

Название файла должно однозначно определять номер иллюстрации и отношение файла к статье, например: IvanovFig1.jpg. Ширина иллюстраций не должна превышать 11 см, высота иллюстрации вместе с подписью — до 15 см. Рисунки нумеруют в порядке упоминания в тексте (рис. 1, рис. 2). Таблицы рисунков на вклейках нумеруют римскими цифрами (табл. I, табл. II). Если рисунок или таблица единственные, то нумерация не нужна (рис., табл.).

Иллюстрации объектов исследования должны быть снабжены масштабными линейками. Фотографии и рисунки должны иметь высокое разрешение, 300–600 dpi, при этом сканирование графических иллюстраций необходимо производить в черно-белом или битовом (bitmap) формате, прочих изображений (фотографий, тоновых рисунков) — в режиме «оттенки серого» (Greyscale). Важно! У сканеров по умолчанию обычно стоит режим цветного (RGB) сканирования. Поэтому перед сканированием следует установить цветовой режим: черно-белый или оттенки серого. Изменение режима воспроизведения иллюстрации после сканирования недопустимо, так как ведет к потере качества.

Читайте также:  Быханов сад тренажерный зал

Все обозначения к рисунку, включая масштабные линейки, должны быть объяснены в подписи к нему. Рисунки и фотографии должны быть понятными, их обозначения должны соответствовать ссылкам в тексте.

Крупномасштабные карты желательно приводить с координатной сеткой, обозначениями крупных населенных пунктов и/или названиями физико-географических объектов. Карты не должны быть перегружены — это затрудняет их восприятие. Карты должны быть с четкими контурами.

Списки литературы размещаются после текста статьи и оформляются с отступом 1 см. После русского текста сначала следует список «Список литературы», который оформляется согласно ГОСТ Р 7.0.5.-2008.

Список приводится в алфавитном порядке, пункты не нумеруются. Имена авторов выделяются курсивом. Ссылки в русскоязычной статье даются на языке оригинала. Сначала – источники на кириллице (на русском, сербском, украинском etc), затем – на латинице (на англ., фр. etc). Правила описания одинаковы для всех источников, отечественных и иностранных.

При наличии нескольких работ одного автора (авторов) – ссылки выстраиваются по годам в порядке возрастания, от ранних работ к более поздним. Работы одного автора (авторов) и одного года помечаются в алфавитном порядке латинской буквой при годе издания, без пробела после указания года: 2007b. В этом случае отсылки в тексте также содержат букву при указании года (Иванов, 2007b).

Тире между частями описания в библиографических ссылках отсутствует. Все ссылки должны быть оформлены единообразно: только с точкой, без тире между частями описания. Двойной косой чертой отделяется описание более крупного документа, на фрагмент которого ссылаются. Перед двойной косой чертой // точка не ставится. Пробелы до и после // обязательны.

Вслед за «Списком литературы» на кириллице приводится список литературы на латинице — «References» — с транслитерированными или переведенными согласно примерам ниже источниками.

Литературные источники располагаются по латинскому алфавиту (и в хронологическом порядке в случае идентичности состава и последовательности авторов), при этом работы на русском языке располагаются в соответствии с транслитерацией их авторов или названий. Названия на языках, использующих нелатинский шрифт, приводятся в переводе на английский, с указанием языка оригинала в скобках (например, in Russian, in Ukrainian, in Chinese и др.).

Названия периодических изданий не сокращаются и приводятся полностью! Статьи с DOI должны указываться с DOI после диапазона страниц!

Образец оформления статьи

УДК 581.8 [кегль 12, основной]

ОСОБЕННОСТИ ФЛОЭМЫ ЛИСТА У ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ СЕМЕЙСТВА GENTIANACEAE

[кегль 14, основной, выравнивание по центру, все буквы прописные]

Читайте также:  Во сколько отдали в сад

Д. Р. Соколов 1 , А. В. Семакин 2

[инициалы перед фамилией, кегль 12, полужирный, выравнивание по центру]

1 Саратовский национальный исследовательский государственный

университет имени Н.Г. Чернышевского

Россия, 410012, Саратов, Астраханская, 83

2 Ботанический институт имени Л.В. Комарова РАН

Россия, 197376, Санкт-Петербург, проф. Попова, 2

[кегль 12, курсив, выравнивание по центру]

Аннотация [кегль 12, основной, не менее 150−200 слов]

Ключевые слова: [кегль 12, основной, не более 7 значащих слов]

FEATURES OF LEAF FLOEMA IN REPRESENTATIVES OF THE GENTIANACEAE FAMILY

[на английском языке, кегль 14, основной, выравнивание по центру, все буквы прописные]

Sokolov D.R., Semakin A.V.

[на английском языке, кегль 12, основной].

1 N. G. Chernyshevsky Saratov State University

83 Astrakhanskaya Str., Saratov 410012, Russia

2 L.V. Komarov Botanical Institute RAS

Abstract [на английском языке, кегль 12, основной, не менее 150−200 слов]

Key words: [на английском языке, кегль 12, основной, не более 7 значащих слов]

Текст статьи ……. [кегль 14, основной]

Материал и методы

[кегль 14, полужирный, выравнивание по центру]

Текст статьи [кегль 14, основной, выравнивание по ширине]

Результаты и их обсуждение
[кегль 14, полужирный, выравнивание по центру]

Текст статьи……………………..(рис. 1) [кегль 14, основной]

Текст статьи…(табл. 1) [кегль 14, основной] Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст

Развитие проводящих пучков пластинки листьев яровой пшеницы Саратовская 36

Development of conductive bundles of leaves of spring wheat cv. Saratovskaya 36

Количество проводящих пучков пластинки листа (шт.)

Number of conductive bundles of leaf

Number of bundles with sclerenchyma fibers

Источник

Периодические издания

«Бюллетень Ботанического сада Саратовского государственного университета» издается с 2002 года. Периодичность издания – два раза в год. В «Бюллетене Ботанического сада Саратовского государственного университета» публикуются материалы научных исследований, проводимых учеными различных вузов и научных организаций на современном этапе. Рассматриваются вопросы изучения флоры и растительности, охраны растительного мира, интродукции, анатомии и физиологии, репродуктивной биологии, генетики, цитологии и эволюции растений.

Главный редактор д.б.н.. А.С. Кашин

Заместитель главного редактора д.б.н. М.А. Березуцкий

Ответственный секретарь Т.А. Крицкая

д.б.н. О.Г. Баранова (г. Ижевск), д.б.н. Н.А. Дурнова (г. Саратов),

д.б.н. С.А. Степанов (г. Саратов), д.б.н. А.П. Сухоруков (г. Москва), к.б.н. Г.Е. Титова(г. Санкт-Петербург), д.б.н. И.Н. Третьякова(г. Красноярск)

к.б.н. И.В. Шилова (г. Саратов), д.б.н. С.А. Шавнин (г. Екатеринбуог),

д.б.н. И.А. Шанцер (г. Москва), д.б.н. З.Х. Шигапов (г. Уфа),

к.б.н. С.А. Шумихин (г. Пермь), д.б.н. Г.В. Шляхтин (г. Саратов),

д.б.н. Л.А. Эльконин (г. Саратов), д.б.н. О.И. Юдакова (г. Саратов)

« Бюллетень Ботанического сада Саратовского государственного университета «

Источник

Оцените статью