А вгороде том сад

Над Небом голубым. Город золотой. История песни

В ноябре 1972 года поэт Анри Волохонский сочинил на мелодию с пластинки Вавилова стихотворение «Над небом голубым…», озаглавленное в его сборнике произведений как «Рай».

В стихотворении использованы библейские образы из ветхозаветной Книги пророка Иезекииля (Иез. 1:10), на эту книгу как на источник указывает и сам А. Г. Волохонский.

«Подобие лиц их — лицо человека и лицо льва с правой стороны у всех их четырёх; а с левой стороны лицо тельца у всех четырёх и лицо орла у всех четырёх.»

Другие видят в тексте описание Небесного Иерусалима из Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса) в христианской традиции считающегося образом рая, и четырёх животных из Апокалипсиса.

«И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.
И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.
И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их.»
(Отк. 21:1—3)

И И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы. И от престола исходили молнии и громы и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих; и перед престолом — море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокруг престола — четыре животных, исполненных очей спереди и сзади.

И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лицо, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему. И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.

«И когда животные воздают славу, и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков, вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы. И от престола исходили молнии и громы и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих; и перед престолом — море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокруг престола — четыре животных, исполненных очей спереди и сзади.

Читайте также:  Subnautica below zero термальный сад координаты

И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лицо, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему. И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.

И когда животные воздают славу, и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков,» (Отк. 4:6—9)

Автором музыки является Владимир Вавилов (1925—1973), советский гитарист и лютнист, прибегший к мистификации с отсылом к Эпохе Ренессанса ради того, чтобы собственная музыка малоизвестного тогда композитора, написанная, по всей видимости, в 1967—68 годах, прорвалась к слушателю.

Борис Гребенщиков исказил слова песни, спев «Под небом голубым. «, тем самым перевернул весь сакральный смысл песни, ибо как известно — под небом обитают бесы, а над — ангелы и Рай.

Над Небом голубым — Город золотой

(муз. В. Вавилов, сл. А. Волохонский)
Аранжировка (С. Бартенев)

Над небом голубым —
Есть город золотой,
С прозрачными воротами
И с яркою стеной.

А в городе том — сад:
Всё травы да цветы.
Гуляют там Животные
Невиданной красы.

Одно как рыжий огнегривый лев,
Другое — вол, исполненный очей.
Третье — золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый…

А в небе голубом
Горит одна звезда.
Она твоя, о Ангел мой,
Она всегда твоя.

Кто любит — тот люби;м.
Кто светел — тот и свят.
Пускай ведёт звезда твоя
Доро;гой в дивный сад.

Тебя там встретят огнегривый лев
И синий вол, исполненный очей.
С ними золотой орёл небесный,
Чей так светел взор незабываемый…

Источник

Текст песни Аквариум – Город Золотой (Под небом голубым)

Под небом голубым есть город золотой,
С прозрачными воротами и яркою звездой.
А в городе том сад, все травы да цветы;
Гуляют там животные невиданной красы.

Одно — как желтый огнегривый лев,
Другое — вол, исполненный очей;
С ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

А в небе голубом горит одна звезда;
Она твоя, о, ангел мой, она твоя всегда.
Кто любит, тот любим, кто светел, тот и свят;
Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад.

Тебя там встретит огнегривый лев,
И синий вол, исполненный очей;
С ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

«Аквариум» — одна из старейших советских и российских рок-групп. Состав участников за 45 лет существования группы неоднократно менялся, и только певец и идейный вдохновитель группы Борис Гребенщиков (также известный как БГ) является участником коллектива с самого момента его основания в 1972 году вместе с Анатолием Гуницким. Вплоть до роспуска группы в марте 1991 года ее основой был квартет музыкантов: Борис Гребенщиков, Михаил Файнштейн, Дюша Романов, Всеволод Гаккель. В разное время с Гребенщиковым также сотрудничали: Майк Науменко, Сергей Курехин, Олег Сакмаров, Борис Рубекин, Эдмунд Шклярский, Евгений Губерман, Александр Кондрашкин, Александр Ляпин, Петр Трощенков, Иван Воропаев, Андрей Решетин, Сергей Щураков и многие другие.

Читайте также:  Guest rooms сад 3

Источник

текст песни Город

sandring

В последний раз исправлено sandring в 2022-01-08

Is it necessary to pursue?

But it is sung by Akvarium in this song so yeah, I don’t think there is a problem

You linked me to Akvarium’s lyrics translate page and not the duplicate song under the same author. Why did I post this song as «Город»? Um. because the song in iTunes was called «Город»? Hey if you can link me to the duplicate version of this song by Akvarium I’d very well take this one down, but I don’t have a problem with translating cover songs. I post my translations whenever I have time and usually do them in bulk and go back to my life for a while until I have time to find more songs to translate and then the time to translate. When I add a new song I do it under the author, and if the title doesn’t come back as a duplicate when I search for the title of the song under the author’s page I go ahead and add the lyrics and go on with my day/evening and post my translation. You do know how many songs are on LT for Akvarium? I don’t have time to literally click through everyone one of their friggin’ songs just to find out I accidentally made a duplicate under another title.

Jethro,
[@Jethro Paris]
Can you merge the page so Vlad’s translation is preserved? And please add Vlad’s video — it’s so good!

Источник

История ещё одной мистификации: Песня «Город Золотой» Бориса Гребенщикова

Песня «Город золотой» Бориса Гребенщикова — кто автор? «Над небом голубым» или «Под небом голубым» — песня «Город золотой».

Кудряц Евгений

Мы уже писали об одной мистификации, когда композитор Ремо Джазотто выдал своё произведение за „Adagio Альбиони». Сегодня речь пойдёт о более «свежем» примере подобной мистификации. Я думаю, что практически все наши читатели знают песню «Город золотой», которую исполнил Борис Гребенщиков в культовом фильме Сергея Соловьёва «АССА». Многие до сих пор считают, что он и является автором этого музыкального произведения, но это – не так! Известный израильский бард Зеев Гейзель провёл собственное расследование и обнаружил настоящих авторов песни «Город золотой».

Автор музыки “Золотой город”

В начале 70-хх годов прошлого века фирма «Мелодия» выпустила пластинку с лютневой музыкой. В описании указывалось, что автором произведений является выдающийся лютнист Франческо да Милано. Первая композиция диска называлась «Канцона», однако, по мнению специалистов, она отсутствовала в списке опусов композитора. Кроме того, можно смело утверждать, что данная композиция была исполнена не на лютне, а на гитаре. ПО ТЕМЕ — Погружение в классику: роль классической музыки в современном мире Исполнителем был Владимир Вавилов – знаменитый гитарист-семиструнник, который виртуозно владел гитарой. Именно он стал автором музыки знаменитой впоследствии композиции. К сожалению, Вавилов скончался в 1973 году и не дожил до триумфа своей композиции.

Читайте также:  65 сад фрунзенского района солнышко

Автор текста “Золотой город”

В конце 1972-го года в Ленинграде Анри Волохонский – химик по профессии и поэт-философ по призванию – не мог найти себе места из-за пластинки лютневой музыки: ему не давала покоя та самая «Канцона». В его памяти стали всплывать невиданные звери – орёл, лев и телец, а также Иерусалим. В итоге всего за пятнадцать минут родились строчки стихотворения, которое автор назвал «Рай». ПО ТЕМЕ — Жизнь композитора: детство, семья и творческий путь Петра Чайковского Однако был ещё один человек, которого можно смело считать соавтором. Это – Алексей Хвостенко. Именно он совместил музыку «Канцоны» с текстом Волохонского, в результате чего на свет появилась песня «Город золотой». Кроме того, он стал первым исполнителем данной композиции, слегка упростив припев.

«Над небом голубым» или «Под небом голубым» — “Золотой город”

Существует два варианта первой строчки. Борис Гребенщиков поёт «Под небом голубым», но в оригинале написано «Над небом голубым». В одном из интервью он говорил, что «Царство Божие находится внутри нас, и поэтому помещать Небесный Иерусалим на небо… бессмысленно». Однако Анри Волохонский считал иначе, хотя мы знаем массу случаев, когда исполнители в корне меняли текст оригинала. Например, Алла Пугачёва заменила слово в строчке Шекспира «Твоей любви лишиться навсегда» на «Моей любви лишиться навсегда», что полностью меняет смысл. ПО ТЕМЕ — Спектакль «Пародист» в Новом драматическом театре — интервью с актрисой Екатериной Демаковой

Исполнители песни “Золотой город”

Я упоминал первого исполнителя «Города» Алексея Хвостенко, а также Бориса Гребенщикова. Кроме этого, данную композицию исполняла и певица Елена Камбурова. Она тоже изменила текст и пела первую строчку так: «Над твердью голубой есть город золотой…». Песня «Город» переведена на разные языки мира – английский, иврит, украинский и т.д. Автор: Евгений Кудряц, журналист

Рай — текст Анри Волохонского

Над небом голубым — Есть город золотой, С прозрачными воротами И с яркою стеной. А в городе том — сад: Всё травы да цветы. Гуляют там Животные Невиданной красы. Одно как рыжий огнегривый лев, Другое — вол, исполненный очей. Третье — золотой орёл небесный, Чей так светел взор незабываемый… А в небе голубом Горит одна звезда. Она твоя, о Ангел мой, Она всегда твоя. Кто любит — тот люби́м. Кто светел — тот и свят. Пускай ведёт звезда твоя Доро́гой в дивный сад. Тебя там встретят огнегривый лев И синий вол, исполненный очей. С ними золотой орёл небесный, Чей так светел взор незабываемый…

Источник

Оцените статью